Nachfolgend der Liedtext Diary Interpret: Useless I.D. mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Useless I.D.
It’s a weekday and I cleaned my room again
Of endless moments I thought we once shared
An open book, read every single page
Naive enough to think that help is on the way
Rise and shine a day awaits
Watching clear skies turn to grey
It’s a dead end road and I want out
There’s no return
Let me know when will it end?
If only you were my only friend, I’d be fine
A direction split right from the start
I’m picking up the pieces to this broken heart
Move over and make room for someone else
Mabye a smile will find itself right on your face again
Another empty sleeping bag.
A broken speaker plays out loud
An Elliot Smith song for those who can’t move on and on
A tour to write you home about of how I’m doing.
Pretty sad
You’re not here and all my letters are lost in the mailbox for good
Es ist ein Wochentag und ich habe mein Zimmer wieder aufgeräumt
Von endlosen Momenten, von denen ich dachte, wir hätten sie einmal geteilt
Ein offenes Buch, lesen Sie jede einzelne Seite
Naiv genug zu glauben, dass Hilfe unterwegs ist
Aufstehen und glänzen, ein Tag erwartet Sie
Beobachten, wie sich der klare Himmel in Grau verwandelt
Es ist eine Sackgasse und ich will raus
Es gibt keine Rückkehr
Lassen Sie mich wissen, wann es endet?
Wenn du nur mein einziger Freund wärst, ginge es mir gut
Eine Richtungstrennung von Anfang an
Ich hebe die Stücke dieses gebrochenen Herzens auf
Bewegen Sie sich hinüber und machen Sie Platz für jemand anderen
Vielleicht findet sich ein Lächeln wieder direkt auf Ihrem Gesicht
Noch ein leerer Schlafsack.
Ein defekter Lautsprecher wird laut wiedergegeben
Ein Elliot-Smith-Song für diejenigen, die nicht weitermachen können
Eine Tour, um Ihnen nach Hause zu schreiben, wie es mir geht.
Ziemlich traurig
Du bist nicht hier und alle meine Briefe gehen für immer im Briefkasten verloren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.