
Nachfolgend der Liedtext 23 Word Interpret: UVERworld mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
UVERworld
Just going
負けんな同志
流れる闘志
本気だと認める男同士
お前が終わりゃ 俺も半分死んだ気になる
無理より無謀 We are
自ら険しき冒す We are
終わりなき道 traveler We are
共に戦う Who we are
「また来世どっかで次も落ち合おうか」なんて事が言い合える
気心許せる何人かの仲間に出逢えたのは人生の救い
デタラメな旅の中の明け方まで話した
格好いい男になれなくていい しかし格好いい生き様ではいたいよな
今俺たちは確かに正気を失う程に胸を焦がし
疑いようも無い本気が溢れてる
その溢れた想いを受け止めてくれる器はこの街に無かった
そんな言い分や言い訳では終われない
俺達はまだ行けると 唱え続ける
今日 立ち上がったとして 遅すぎる事があって
叶わずタイムオーバーだったとしても
天国に昇ったとして すぐに降りてきて
戦う姿勢をお前に見せてやるよ
Just going
負けんな同志
流れる闘志
本気だと認める男同士
お前が終わりゃ 俺も半分死んだ気になる
無理より無謀 We are
自ら険しき冒す We are
終わりなき道 traveler We are
共に戦う Who we are
お前とつるむようになって 俺は少し変われた
仲間を信用出来ない 仲間を大切に出来ない
そこには死んでく以上の孤独があるらしい
いつかのお前の姿に憧れ いくつものお前の言葉に救われ
落ちこぼれと呼ばれた俺も力を試そうと思えた
闇の中 何も見えないからこそ そこには希望も潜むと信じてる
真夜中 一番深い闇は 明け方の前にやって来る そうだろ?
それでも負けてたまるかと 唱え続ける
今日 立ち上がったとして 遅すぎる事があって
叶わずタイムオーバーだったとしても
天国に昇ったとして すぐに降りてきて
戦う姿勢をお前に見せてやるよ
なぁ兄弟 この時代を生き抜いて
あの世で少し落ち着いたら
セントラルパーク ダコタハウス前
来世はそこで落ち合おうぜ
なぁ兄弟 この時代を生き抜いて
あの世で少し落ち着いたら
セントラルパーク ダコタハウス前
来世はそこから旅を始めようぜ
しかしまだここでは終われないと 唱え続ける
今日 立ち上がったとして 遅すぎる事があって
叶わずタイムオーバーだったとしても
天国に昇ったとして すぐに降りてきて
戦う姿勢をお前に見せてやるよ
Just going
負けんな同志
流れる闘志
本気だと認める男同士
お前が終わりゃ 俺も半分死んだ気になる
無理より無謀 We are
自ら険しき冒す We are
終わりなき道 traveler We are
共に戦う Who we are
Who we are
Einfach gehen
Besiegte Kameraden
Fließender Kampfgeist
Männer, die zugeben, dass sie es ernst meinen
Wenn du fertig bist, fühle ich mich, als wäre ich halb tot
Rücksichtsloser als unmöglich sind wir
Wir sind selbstzerstörerisch
Endloser Straßenreisender Wir sind
Wen wir gemeinsam bekämpfen
Du kannst sagen: "Werden wir uns irgendwo in der nächsten Welt wiedersehen?"
Es war die Rettung meines Lebens, dass ich einige Gefährten traf, die bereit waren, sie anzunehmen
Ich habe auf einem beschissenen Trip mit der Morgendämmerung gesprochen
Du musst kein cooler Typ sein, aber du willst ein cooles Leben führen
Jetzt werden wir uns sicher die Brust bis zum Wahnsinn verbrennen
Es besteht kein Zweifel, dass es voller Ernsthaftigkeit ist
Es gab kein Schiff in dieser Stadt, das die überfließenden Gefühle akzeptieren würde
Es endet nicht mit solchen Ausreden und Ausreden
Wir singen weiter, dass wir immer noch gehen können
Heute war es zu spät zum Aufstehen
Auch wenn es nicht wahr wird und die Zeit vorbei ist
In den Himmel aufgefahren und sofort wieder heruntergekommen
Ich zeige dir die Kampfhaltung
Einfach gehen
Besiegte Kameraden
Fließender Kampfgeist
Männer, die zugeben, dass sie es ernst meinen
Wenn du fertig bist, fühle ich mich, als wäre ich halb tot
Rücksichtsloser als unmöglich sind wir
Wir sind selbstzerstörerisch
Endloser Straßenreisender Wir sind
Wen wir gemeinsam bekämpfen
Ich habe angefangen, mit dir abzuhängen, und ich habe mich ein wenig verändert
Ich kann meinen Freunden nicht vertrauen, ich kann meine Freunde nicht schätzen
Es scheint mehr Einsamkeit zu geben als zu sterben
Sehnsucht nach deinem Erscheinen eines Tages, gerettet durch viele deiner Worte
Als Aussteiger bezeichnet, dachte ich, ich versuche meine Kraft
Ich glaube, dass es Hoffnung gibt, weil ich in der Dunkelheit nichts sehen kann
Mitternacht Die tiefste Dunkelheit wird vor der Morgendämmerung kommen, nicht wahr?
Ich singe weiter, wenn ich immer noch verliere
Heute war es zu spät zum Aufstehen
Auch wenn es nicht wahr wird und die Zeit vorbei ist
In den Himmel aufgefahren und sofort wieder heruntergekommen
Ich zeige dir die Kampfhaltung
Hey Brüder überleben diese Ära
Wenn Sie sich in dieser Welt ein wenig beruhigen
Vor dem Central Park Dakota House
Treffen wir uns dort im Jenseits
Hey Brüder überleben diese Ära
Wenn Sie sich in dieser Welt ein wenig beruhigen
Vor dem Central Park Dakota House
Lassen Sie uns von dort aus die Reise ins Jenseits beginnen
Aber ich singe immer wieder, dass ich hier noch nicht fertig werden kann
Heute war es zu spät zum Aufstehen
Auch wenn es nicht wahr wird und die Zeit vorbei ist
In den Himmel aufgefahren und sofort wieder heruntergekommen
Ich zeige dir die Kampfhaltung
Einfach gehen
Besiegte Kameraden
Fließender Kampfgeist
Männer, die zugeben, dass sie es ernst meinen
Wenn du fertig bist, fühle ich mich, als wäre ich halb tot
Rücksichtsloser als unmöglich sind wir
Wir sind selbstzerstörerisch
Endloser Straßenreisender Wir sind
Wen wir gemeinsam bekämpfen
Wer wir sind
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.