Весна - Віктор Павлік
С переводом

Весна - Віктор Павлік

Альбом
Твої очі
Язык
`ukrainisch`
Длительность
240810

Nachfolgend der Liedtext Весна Interpret: Віктор Павлік mit Übersetzung

Liedtext " Весна "

Originaltext mit Übersetzung

Весна

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Бачиш, все не те, знову все цвіте,

Знов живе весна в очах моїх.

Ранок настає, вірю я щастя є.

Чую знову твій веселий сміх.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів:

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай навколо світло буде,

Хай весна тепло приносить в дім!

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай вас доля не забуде,

Бачиш сонця птах сяє знов в небесах

Променем торкаючись долонь.

Знаю, це весна світла й осяйна,

Не згасає у душі вогонь.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів (2)

Перевод песни

Siehst du, alles ist falsch, alles blüht wieder,

Der Frühling lebt wieder in meinen Augen.

Der Morgen kommt, ich glaube, es gibt Glück.

Ich höre wieder dein fröhliches Lachen.

Schmilzt wie Schnee, Ärger,

Der Frühling ist jung.

Es wird Wasser regnen,

Der Frühling ist jung.

Chor:

Lächle, gute Leute,

Lass es Licht werden,

Lassen Sie den Frühling Wärme ins Haus bringen!

Lächle, gute Leute,

Lass das Schicksal dich nicht vergessen,

Du siehst die Sonne, der Vogel scheint wieder am Himmel

Strahl berührt Handflächen.

Ich weiß, dieser Frühling ist hell und hell,

Das Feuer in der Seele erlischt nicht.

Schmilzt wie Schnee, Ärger,

Der Frühling ist jung.

Es wird Wasser regnen,

Der Frühling ist jung.

Chor (2)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.