
Nachfolgend der Liedtext Maligno Interpret: V8 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
V8
Harto de cargar con cruces de esta cruel realidad
pactaré con el Demonio y mi alma le he de entregar.
A cambio le pediré, me exima de todo mal
mujeres, poderes, placeres, dinero, durazno y algo más.
Yo te daré lo que me pidas,
nada imposible a ti te será,
pero tu alma va a ser mía
por toda la eternidad
Yo te daré lo que me pidas,
nada imposible a ti te será,
pero tu alma será mía
por toda la eternidad
¡Maligno!
¡Maligno!
¡Maligno!
Han pasado muchos años desde que pacté,
de todo lo prometido nada recibí
Sólo sé que cuando llegue el minuto final
pasaré a ser residente de un sitio infernal
Yo te daré lo que me pidas,
nada imposible a ti te será,
pero tu alma será mía
por toda la eternidad
¡Maligno!
¡Maligno!
¡Maligno!
Müde, Kreuze dieser grausamen Realität zu tragen
Ich werde einen Pakt mit dem Teufel schließen und ihm meine Seele ausliefern.
Im Gegenzug werde ich dich bitten, mich von allem Übel zu befreien
Frauen, Macht, Vergnügen, Geld, Pfirsich und noch etwas.
Ich werde dir geben, was du von mir verlangst,
Nichts Unmögliches wird für dich sein,
aber deine Seele wird mir gehören
für die ganze Ewigkeit
Ich werde dir geben, was du von mir verlangst,
Nichts Unmögliches wird für dich sein,
aber deine Seele wird mir gehören
für die ganze Ewigkeit
Der Böse!
Der Böse!
Der Böse!
Viele Jahre sind vergangen, seit ich zugestimmt habe,
Von allem Versprochenen habe ich nichts erhalten
Das weiß ich erst, wenn die letzte Minute kommt
Ich werde ein Bewohner eines höllischen Ortes
Ich werde dir geben, was du von mir verlangst,
Nichts Unmögliches wird für dich sein,
aber deine Seele wird mir gehören
für die ganze Ewigkeit
Der Böse!
Der Böse!
Der Böse!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.