Nachfolgend der Liedtext Ленинград мой Interpret: Вадим Козин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вадим Козин
Где б я ни был заброшен войною,
Среди черных и дымных полей,
Все мне чудится сад под луною
И на взморье гудки кораблей.
Припев:
Там под вечер тихо плещет
Невская волна.
Ленинград мой, милый брат мой,
Родина моя!
Все, что ты мне, прощаясь, шептала,
Стало сердцу навеки родным.
Только белая ночь трепетала
Над Литейным мостом кружевным.
Припев.
Знаю, знаю, гремит канонада
Там, где мы проходили с тобой.
Под разрывы немецких снарядов
Наша молодость вышла на бой.
Но не страшны и смерть и блокада,
И пройдет, словно песенка, вновь
По вечерним садам Ленинграда
Нерушимая наша любовь.
Припев.
Wo immer ich vom Krieg verlassen werde,
Unter den schwarzen und rauchigen Feldern,
Alles scheint mir ein Garten unter dem Mond zu sein
Und am Meer die Schiffshörner.
Chor:
Dort am Abend leise plätschernd
Newa-Welle.
Mein Leningrad, mein lieber Bruder,
Mein Mutterland!
Alles, was du mir beim Abschied zugeflüstert hast,
Es ist dem Herzen für immer lieb geworden.
Nur die weiße Nacht zitterte
Über der Gießereibrücke mit Spitze.
Chor.
Ich weiß, ich weiß, die Kanonade donnert
Wo wir mit dir waren.
Unter den Explosionen deutscher Granaten
Unsere Jugend zog in die Schlacht.
Aber Tod und Blockade sind nicht schrecklich,
Und es wird wieder wie ein Lied vergehen
Durch die Abendgärten von Leningrad
Unsere unzerbrechliche Liebe.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.