Nachfolgend der Liedtext Партизаны любви Interpret: Вадим Курылёв, Электропартизаны mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вадим Курылёв, Электропартизаны
Партизаны любви, на бессонном снегу
Погибаем от холода стёкол и стали
В лебедином пере, депеша с небес
Опустилась в огонь, нашей светлой печали
Партизаны любви, кто зовёт нас сюда?
За решёткой не птицы, за привязью звери
Зеркалами страниц, под асфальтом стою
Режут наши печали скользящие двери
Пишут знаки судьбы, партизаны любви
На залатанной ленте, пылью эскалатора
После судорог дня, обгоревшая ночь
Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…
В неизбежное завтра.
Мы теряем минуты, на прогнувшемся льду
Мы на нервном луче, заходящего сердца
Прожигаем словами, предрассветные сны
Что-б свободы горячей туманом согреться
Мы не знаем пароли, Не строим засад
Мы замёрзшие крылья мостов над Невою
Под напором дождей, не отходим назад
Регулярным ветрам не сдаёмся без боя
Пишут знаки судьбы, партизаны любви
На залатанной ленте, пылью эскалатора
После судорог дня, обгоревшая ночь
Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…
В неизбежное завтра.
По безумию улиц, по фантазиям крыш
Мы идём утопая, в осенних дорогах
Как опавшие листья, отсыревшие дни
Затерялись в ушедшей весны эпилогах
Мы ночною иглою, вонзимся во тьму
Через тонкую кожу, померкшего неба
И откроем глаза, на другом берегу
Без греха и вины, без вина и без хлеба
После судорог дня, обгоревшая ночь
Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…
В неизбежное завтра…
Anhänger der Liebe, auf dem schlaflosen Schnee
Wir sterben an der Kälte von Glas und Stahl
In einer Schwanenfeder eine Botschaft des Himmels
Fiel ins Feuer, unsere strahlende Traurigkeit
Anhänger der Liebe, wer ruft uns hierher?
Hinter den Gittern sind keine Vögel, hinter der Leine sind Tiere
Spiegel der Seiten, ich stehe unter dem Asphalt
Schiebetüren schneiden unsere Sorgen
Sie schreiben Zeichen des Schicksals, Anhänger der Liebe
Auf einem geflickten Klebeband Rolltreppenstaub
Nach den Krämpfen des Tages die verbrannte Nacht
Es gleitet wie ein verlorenes Licht durch den Tunnel ...
Auf das unvermeidliche Morgen.
Wir verschwenden Minuten auf durchhängendem Eis
Wir sind auf dem Nervenstrahl des untergehenden Herzens
Wir brennen mit Worten, Träumen vor dem Morgengrauen
Um die Freiheit des heißen Nebels aufzuwärmen
Wir kennen keine Passwörter, wir bauen keine Hinterhalte
Wir sind die gefrorenen Flügel von Brücken über der Newa
Unter dem Druck des Regens weichen wir nicht zurück
Regelmäßige Winde geben nicht kampflos auf
Sie schreiben Zeichen des Schicksals, Anhänger der Liebe
Auf einem geflickten Klebeband Rolltreppenstaub
Nach den Krämpfen des Tages die verbrannte Nacht
Es gleitet wie ein verlorenes Licht durch den Tunnel ...
Auf das unvermeidliche Morgen.
Durch den Wahnsinn der Straßen, durch die Fantasien der Dächer
Wir ertrinken in herbstlichen Straßen
Wie gefallene Blätter, feuchte Tage
Verloren in den vergangenen Frühlings-Epilogen
Wir sind eine Nachtnadel, tauchen in die Dunkelheit ein
Durch die dünne Haut des verblassten Himmels
Und öffne unsere Augen auf der anderen Seite
Ohne Sünde und Schuld, ohne Wein und ohne Brot
Nach den Krämpfen des Tages die verbrannte Nacht
Es gleitet wie ein verlorenes Licht durch den Tunnel ...
In das unvermeidliche morgen...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.