
Nachfolgend der Liedtext Serpent Willow Interpret: Valdrin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Valdrin
Hungry spirits roam the darkest trails
A place no man would dare to cross
Those who bare a canidae upon their shield
Shall feel the rebirth of their souls…
Under the mountain shadow
There grow the serpent willow
The whispers will taunt the peasant mind
The will of life fails to with hold
Soon the evil spirit will seep inside
And thus rebirth the human soul!
Total silence
As spirits harvest
The portal lies within the willow tree
All shall follow into their destiny
Here, marked, the gate to the underworld
Is the shadow on the mountainside
Waiting for god’s (Divus) foolish warriors
Who put their trust in his feeble light
Total silence
As spirits harvest
The rivers will flow with angel blood
As necromancers call to raise the dead
Spirits!
Arise from the shadows
As the harvest moon shines red
Under the mountain shadow
There grow the serpent willow
Hungry spirits roam the darkest trails
A place no man would dare to cross
Those who bare a canidae upon their shield
Shall feel the rebirth of their souls
Hungrige Geister durchstreifen die dunkelsten Pfade
Ein Ort, den niemand zu überqueren wagen würde
Diejenigen, die einen Canidae auf ihrem Schild tragen
Werden die Wiedergeburt ihrer Seelen spüren …
Unter dem Bergschatten
Dort wächst die Schlangenweide
Das Geflüster wird den Geist der Bauern verspotten
Der Lebenswille hält sich nicht
Bald wird der böse Geist ins Innere eindringen
Und so die menschliche Seele wiedergeboren!
Totale Stille
Als Spirituosen ernten
Das Portal liegt innerhalb des Weidenbaums
Alle sollen ihrem Schicksal folgen
Hier, markiert, das Tor zur Unterwelt
Ist der Schatten am Berghang
Warten auf Gottes (Divus) törichte Krieger
Die auf sein schwaches Licht vertrauten
Totale Stille
Als Spirituosen ernten
Die Flüsse werden von Engelsblut fließen
Wie Nekromanten rufen, um die Toten zu erwecken
Spirituosen!
Erhebe dich aus den Schatten
Wenn der Erntemond rot leuchtet
Unter dem Bergschatten
Dort wächst die Schlangenweide
Hungrige Geister durchstreifen die dunkelsten Pfade
Ein Ort, den niemand zu überqueren wagen würde
Diejenigen, die einen Canidae auf ihrem Schild tragen
Werden die Wiedergeburt ihrer Seelen spüren
Valdrin • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.