Nachfolgend der Liedtext Домик на окраине Interpret: Валентина Толкунова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валентина Толкунова
На речке качаются ялики,
А к речке спускается сад;
Там падают в августе яблоки,
О крышу ночами стучат.
Там, полон великого таинства,
Хранит сладких снов забытьё
Тот домик на самой окраине,
Где детство промчалось моё.
Домик на окраине,
Скоро он будет снесён.
Только лишь в памяти, в памяти
Вечно останется он.
Как от печки-каменки,
Снова согреюсь теплом,
Домик на окраине
Жить будет в сердце моём.
Ни пяди родного не отдано
Забвенью и жизни пустой.
Вот так — не чужбина, а родина
Нас греет своей добротой.
В разлуке всё видится старенький,
Мне ставший когда-то судьбой,
Тот домик на самой окраине
С дымком над кирпичной трубой.
Skiffs schaukeln auf dem Fluss,
Und der Garten steigt zum Fluss hinab;
Äpfel fallen dort im August,
Sie klopfen nachts ans Dach.
Dort, voller großer Geheimnisse,
Hält süße Träume vergessen
Dieses Haus ganz am Stadtrand,
Wo ist meine Kindheit geblieben.
Haus am Ortsrand,
Es wird bald abgerissen.
Nur in Erinnerung, in Erinnerung
Er wird für immer bleiben.
Wie von einer Ofenheizung,
Wieder aufwärmen
Haus am Ortsrand
Wird in meinem Herzen leben.
Kein Zentimeter des Eingeborenen wurde gegeben
Vergessenheit und leeres Leben.
Also - kein fremdes Land, sondern eine Heimat
Wir werden durch seine Freundlichkeit erwärmt.
In der Trennung scheint alles alt,
der einst mein Schicksal wurde,
Das Haus am Stadtrand
Mit Rauch über einem gemauerten Schornstein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.