Путь наверх - Валерий Кипелов, Сергей Маврин
С переводом

Путь наверх - Валерий Кипелов, Сергей Маврин

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
433420

Nachfolgend der Liedtext Путь наверх Interpret: Валерий Кипелов, Сергей Маврин mit Übersetzung

Liedtext " Путь наверх "

Originaltext mit Übersetzung

Путь наверх

Валерий Кипелов, Сергей Маврин

Оригинальный текст

Ты брошен вниз силой судьбы,

Ты унижен и раздавлен,

Время забыть то, кем ты был,

Но помнить, кем ты стал...

Брошен на дно — где все равно,

За что тебя любила слава.

Подлость огнем ставит клеймо,

Душа твоя пуста...

Люди на дне рыщут во тьме,

Они готовы жрать друг друга,

Чтобы продлить дикую жизнь,

Урвать себе кусок.

Свой среди них, жадных и злых,

Ты в той же стае мчишь по кругу,

С ними ползешь закону под нож,

Как раб, а не пророк!

О, если б слушать только тишину,

Не ложь, не лесть, не полдень и не тьму,

Под солнцем снегом тая,

Любить, измен не зная,—

Ты умер бы от злой тоски!

Хей, жители неба!

Кто на дне еще не был?

Не пройдя преисподни

Вам не выстроить рай!

Хей, жители дна!

Гром смеется над вами:

Чтобы быть с ним на равных,

Есть один путь — наверх!

Но яркий луч вспыхнет в мозгу,

И покорность выбьет клином,

Прошлые дни в душе оживут —

Свершится новый грех.

Кровь на руках, кровь на камнях,

По телам и жалким спинам

Тех, кто готов подохнуть в рабах,

Ты рвешься вновь наверх...

О, если б слушать только тишину,

Не ложь, не лесть, не полдень и не тьму,

Под солнцем снегом тая,

Любить, измен не зная,—

Ты умер бы от злой тоски!

Хей, жители неба!

Кто на дне еще не был?

Не пройдя преисподни

Вам не выстроить рай!

Хей, жители дна!

Гром смеется над вами:

Чтобы быть с ним на равных,

Есть один путь — наверх!

О, если б слушать только тишину,

Не ложь, не лесть, не полдень и не тьму,

Под солнцем снегом тая,

Любить, измен не зная,—

Ты умер бы от злой тоски!

Хей, жители неба!

Кто на дне еще не был?

Не пройдя преисподни

Вам не выстроить рай!

Хей, жители дна!

Гром смеется над вами:

Чтобы быть с ним на равных,

Есть один путь — наверх!

Хей, жители неба!

Хей, жители неба!

Хей, жители дна!

Есть один путь — наверх!

Перевод песни

Du wirst von der Macht des Schicksals zu Boden geworfen

Du bist gedemütigt und niedergeschlagen

Zeit zu vergessen, wer du warst

Aber denk daran, wer du geworden bist...

Auf den Grund geworfen - wo es egal ist

Warum hast du Ruhm geliebt?

Gemeinheit legt ein Stigma mit Feuer,

Deine Seele ist leer...

Menschen unten schleichen durch die Dunkelheit,

Sie sind bereit, sich gegenseitig zu essen

Um das wilde Leben zu verlängern

Schnapp dir ein Stück.

Deine eigenen unter ihnen, gierig und böse,

Sie sind in der gleichen Herde, die im Kreis eilt,

Mit ihnen kriechst du unter das Messer des Gesetzes,

Wie ein Sklave, kein Prophet!

Ach, wenn ich nur der Stille lauschen könnte

Nicht Lügen, nicht Schmeichelei, nicht Mittag und nicht Dunkelheit,

Schmelzender Schnee unter der Sonne

Zu lieben, ohne Veränderung zu kennen,

Du würdest vor böser Qual sterben!

Hey Leute des Himmels!

Wer war noch nicht ganz unten?

Ohne durch die Hölle zu gehen

Paradiese kann man nicht bauen!

Hey Bodenbewohner!

Donner lacht dich aus:

Mit ihm auf Augenhöhe zu sein

Es gibt nur einen Weg – nach oben!

Aber ein heller Strahl wird im Gehirn aufblitzen,

Und Demut wird mit einem Keil umhauen,

Vergangene Tage in der Seele werden lebendig -

Eine neue Sünde wird begangen.

Blut an den Händen, Blut auf den Steinen

Auf Körper und erbärmliche Rücken

Diejenigen, die bereit sind, in Sklaven zu sterben,

Du steigst wieder auf...

Ach, wenn ich nur der Stille lauschen könnte

Nicht Lügen, nicht Schmeichelei, nicht Mittag und nicht Dunkelheit,

Schmelzender Schnee unter der Sonne

Zu lieben, ohne Veränderung zu kennen,

Du würdest vor böser Qual sterben!

Hey Leute des Himmels!

Wer war noch nicht ganz unten?

Ohne durch die Hölle zu gehen

Paradiese kann man nicht bauen!

Hey Bodenbewohner!

Donner lacht dich aus:

Mit ihm auf Augenhöhe zu sein

Es gibt nur einen Weg – nach oben!

Ach, wenn ich nur der Stille lauschen könnte

Nicht Lügen, nicht Schmeichelei, nicht Mittag und nicht Dunkelheit,

Schmelzender Schnee unter der Sonne

Zu lieben, ohne Veränderung zu kennen,

Du würdest vor böser Qual sterben!

Hey Leute des Himmels!

Wer war noch nicht ganz unten?

Ohne durch die Hölle zu gehen

Paradiese kann man nicht bauen!

Hey Bodenbewohner!

Donner lacht dich aus:

Mit ihm auf Augenhöhe zu sein

Es gibt nur einen Weg – nach oben!

Hey Leute des Himmels!

Hey Leute des Himmels!

Hey Bodenbewohner!

Es gibt nur einen Weg – nach oben!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.