Москва-Нева - Валерий Сюткин
С переводом

Москва-Нева - Валерий Сюткин

  • Альбом: Целуйтесь медленно

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:15

Nachfolgend der Liedtext Москва-Нева Interpret: Валерий Сюткин mit Übersetzung

Liedtext " Москва-Нева "

Originaltext mit Übersetzung

Москва-Нева

Валерий Сюткин

Оригинальный текст

У твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то,

Наверное - вы.

Ты светла, он хмур,

В споре двух культур

Он опять за поребрик,

А ты за бордюр.

Ты не видела белых ночей и сторон Петрограда,

Он не знает хитровских дворов и булгаковских мест.

Он не сможет тебя никогда проводить до парадной,

Да и ты не узнаешь, какой в его доме подъезд.

Но у твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то,

Наверное - вы.

Ты светла, он хмур,

В споре двух культур

Он опять за поребрик,

А ты за бордюр.

Ты услышишь, как нежно звучит мариинская арфа,

Он увидит иного Малевича, в светлых тонах.

Ты привыкнешь зимой согреваться зенитовским шарфом,

Он пройдет по Дворцовой в твоих в красно-белых штанах!

Ведь у твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то,

Наверное - вы.

Ты светла, он хмур,

В споре двух культур

Он опять за поребрик,

А ты за бордюр.

У твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то…

У твоей Москвы

И его Невы

Стало общее что-то…

Конечно же, вы!

Перевод песни

In Ihrem Moskau

Und seine Newa

Etwas wurde gemeinsam

Wahrscheinlich du.

Du bist hell, er ist düster

Im Streit zweier Kulturen

Er ist wieder hinter dem Bordstein,

Und du bist am Bordstein.

Du hast die weißen Nächte und die Seiten von Petrograd nicht gesehen,

Er kennt die Höfe von Khitrov und die Orte von Bulgakov nicht.

Er kann dich niemals bis zur Haustür begleiten,

Ja, und Sie werden nicht wissen, welcher Eingang in seinem Haus ist.

Aber Ihr Moskau

Und seine Newa

Etwas wurde gemeinsam

Wahrscheinlich du.

Du bist hell, er ist düster

Im Streit zweier Kulturen

Er ist wieder hinter dem Bordstein,

Und du bist am Bordstein.

Sie werden hören, wie zart die Mariinsky-Harfe klingt,

Er wird einen anderen Malewitsch sehen, in leuchtenden Farben.

Mit einem Zenith-Schal gewöhnst du dich daran, im Winter warm zu sein,

Er wird in deiner rot-weißen Hose am Palast entlang gehen!

Immerhin Ihr Moskau

Und seine Newa

Etwas wurde gemeinsam

Wahrscheinlich du.

Du bist hell, er ist düster

Im Streit zweier Kulturen

Er ist wieder hinter dem Bordstein,

Und du bist am Bordstein.

In Ihrem Moskau

Und seine Newa

Es gab etwas Gemeinsames ...

In Ihrem Moskau

Und seine Newa

Es gab etwas Gemeinsames ...

Natürlich bist du!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.