
Nachfolgend der Liedtext Choppin' Wood Interpret: Van Morrison mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Van Morrison
You wired the trains and went back home to St. Claire’s shores
Before you became a spark down at the yard
You were passing through those hungry years alone
You were just trying to make a living out in Detroit
When you came back off the boats you didn’t want to go anywhere
You sit down to TV in your favourite chair
You watch the big picture fade away down at Harland and Wolff
But you still kept on choppin' wood
And you came back home to Belfast
So you could be with us like
You lived your life of quiet desperation on the side
Going to the shipyard in the morning on your bike
Well the spark was gone but you carried on You always did the best you could
You sent for us once but everything fell through
But you still kept on choppin' wood choppin' wood
Well you came back home to Belfast
So you could be with us like
And you lived a life of quiet desperation on the side
Going to the shipyard in the morning on your bike
WeIl the spark was gone but you carried on Well you did just the best that you could
You sent for us one time but everything fell through
But you still kept on choppin' wood
Kept on choppin’wood
Kept on choppin' wood
Local man chops wood
You know you did the best you could
Well everything just fell through
Kept on choppin' wood
Chop, chop, chop, chop, chop,
Chop, chop, chop, chop, chop,
Chop, chop, chop, keep on choppin'
Chop, chop, chop, choppin' wood
Sie haben die Züge verkabelt und sind zurück nach Hause an die Küste von St. Claire gefahren
Bevor du unten im Hof zu einem Funken wurdest
Du bist allein durch diese hungrigen Jahre gegangen
Du hast nur versucht, deinen Lebensunterhalt in Detroit zu verdienen
Als du von den Booten zurückkamst, wolltest du nirgendwo hingehen
Sie setzen sich in Ihrem Lieblingssessel vor den Fernseher
Sie sehen, wie das große Ganze bei Harland & Wolff verblasst
Aber du hast immer noch Holz gehackt
Und du bist nach Hause nach Belfast zurückgekehrt
So könnten Sie bei uns gerne sein
Du hast dein Leben in stiller Verzweiflung nebenbei gelebt
Morgens mit dem Fahrrad zur Werft
Nun, der Funke war weg, aber du hast weitergemacht. Du hast immer das Beste getan, was du konntest
Sie haben einmal nach uns geschickt, aber alles ist gescheitert
Aber du hast immer noch Holz gehackt, Holz gehackt
Nun, Sie sind nach Hause nach Belfast zurückgekehrt
So könnten Sie bei uns gerne sein
Und du hast nebenbei ein Leben in stiller Verzweiflung gelebt
Morgens mit dem Fahrrad zur Werft
Nun, der Funke war weg, aber du hast weitergemacht. Nun, du hast nur das Beste getan, was du konntest
Sie haben einmal nach uns geschickt, aber alles ist gescheitert
Aber du hast immer noch Holz gehackt
Bleibt auf Holzhacken
Bin weiter Holz hacken
Einheimischer hackt Holz
Sie wissen, dass Sie Ihr Bestes gegeben haben
Nun, alles ist einfach durchgefallen
Bin weiter Holz hacken
Hacken, hacken, hacken, hacken, hacken,
Hacken, hacken, hacken, hacken, hacken,
Hacken, hacken, hacken, weiter hacken
Holz hacken, hacken, hacken, hacken
B.B. King, Van Morrison • 1997
Van Morrison • 1968
Van Morrison • 2017
Van Morrison • 2006
Van Morrison • 2019
Van Morrison • 1975
Van Morrison • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.