
Nachfolgend der Liedtext Shake Interpret: Vanbot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vanbot
I can feel the pressure from the boiling in my chest
It comes along with heartache, cannot cure, I need to rest
We really need to talk, need to talk about it, or I will implode
We all raise the stakes when the darkness arrives
Not hard to be convinced, convinced to jeopardize
We really need to talk, need to talk about it, or I will implode
I see the colors combine into the shape of a hand
That crushes every corner of the promised land
So let’s talk about that
Let’s shake on that
I see the shadows rolling in a shape of a stone
That crashes into chaos ‘til the feeling is gone
So let’s talk about that
Let’s shake on that
It’s like: ready, set, go and the shooting begins
Aiming and bending.
Then the the room starts to spin
We really can’t stop, can’t stop it when it’s out of control
It’s a pentup demand, it’s a ‘never asked why'
It’s a speck in the sea it’s a blink of an eye
We really can’t stop, can’t stop it when it’s out of control
I see the colors combine into the shape of a hand
That crushes every corner of the promised land
So let’s talk about that
Let’s shake on that
I see the shadows rolling in a shape of a stone
That crashes into chaos ‘til the feeling is gone
So let’s talk about that
Let’s shake on that
I see the colors combine into the shape of a hand
That crushes every corner of the promised land
Let’s talk about that (I see the colors combine)
Let’s talk about that (Into the shape of a hand)
Let’s talk about that (That crushes every corner)
Let’s shake on that, let’s shake on that
Let’s talk about that (I see the colors combine)
Let’s talk about that (Into the shape of a hand)
Let’s talk about that (That crushes every corner)
Let’s shake on that, let’s shake on that
I see the colors combine into the shape of a hand
That crushes every corner of the promised land
Let’s talk about that
Let’s shake on that
Ich spüre den Druck des Kochens in meiner Brust
Es kommt mit Kummer, kann nicht heilen, ich muss mich ausruhen
Wir müssen wirklich reden, müssen darüber reden, oder ich werde implodieren
Wir alle erhöhen den Einsatz, wenn die Dunkelheit kommt
Nicht schwer zu überzeugen, überzeugt zu gefährden
Wir müssen wirklich reden, müssen darüber reden, oder ich werde implodieren
Ich sehe, wie sich die Farben zu einer Hand verbinden
Das zerschmettert jeden Winkel des gelobten Landes
Lassen Sie uns darüber sprechen
Lassen Sie uns daran rütteln
Ich sehe die Schatten in Form eines Steins rollen
Das stürzt ins Chaos, bis das Gefühl weg ist
Lassen Sie uns darüber sprechen
Lassen Sie uns daran rütteln
Es ist wie: Auf die Plätze, fertig, los und die Dreharbeiten beginnen
Zielen und beugen.
Dann beginnt sich der Raum zu drehen
Wir können wirklich nicht aufhören, können es nicht aufhalten, wenn es außer Kontrolle gerät
Es ist eine aufgestaute Nachfrage, es ist ein „nie gefragt warum“
Es ist ein Fleck im Meer, es ist ein Wimpernschlag
Wir können wirklich nicht aufhören, können es nicht aufhalten, wenn es außer Kontrolle gerät
Ich sehe, wie sich die Farben zu einer Hand verbinden
Das zerschmettert jeden Winkel des gelobten Landes
Lassen Sie uns darüber sprechen
Lassen Sie uns daran rütteln
Ich sehe die Schatten in Form eines Steins rollen
Das stürzt ins Chaos, bis das Gefühl weg ist
Lassen Sie uns darüber sprechen
Lassen Sie uns daran rütteln
Ich sehe, wie sich die Farben zu einer Hand verbinden
Das zerschmettert jeden Winkel des gelobten Landes
Lass uns darüber reden (ich sehe, wie sich die Farben vereinen)
Lass uns darüber reden (in Form einer Hand)
Lass uns darüber reden (Das zerquetscht jede Ecke)
Lass uns darauf schütteln, lass uns darauf schütteln
Lass uns darüber reden (ich sehe, wie sich die Farben vereinen)
Lass uns darüber reden (in Form einer Hand)
Lass uns darüber reden (Das zerquetscht jede Ecke)
Lass uns darauf schütteln, lass uns darauf schütteln
Ich sehe, wie sich die Farben zu einer Hand verbinden
Das zerschmettert jeden Winkel des gelobten Landes
Lassen Sie uns darüber sprechen
Lassen Sie uns daran rütteln
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.