Nachfolgend der Liedtext Когда-нибудь Interpret: Вася Обломов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вася Обломов
Подруга дурнее лицом, поселись в деревне.
Зеркальце там не слыхало ни о какой царевне.
Речка тоже шумит и земля в морщинах
И думать, поди, забыла о своих мужчинах.
Там одни пацаны, от кого рожают,
Знают лишь те, которые их сажают.
Либо никто, либо в углу иконы
И весною пахать выходят одни законы.
Езжай в деревню, подруга, в поле, тем паче, в рощу,
Землю смотреть и одеваться проще,
Там у тебя одной на сто вёрст помада,
Но вынимать её всё равно не надо.
Знаешь, лучше стареть там, где верста маячит,
Где красота ничего не значит.
Или значит не молодость, титьку, семя,
Потому что природа вообще всё время.
Это, как знать даст, побороть унылость,
И леса там тоже шумят, что уже случилось всё.
И при том не раз, и сумма случившегося есть источник шума.
Лучше стареть в деревне, даже живя отдельной жизнью.
Там различишь нательный крестик,
В драной березке, в стебле, пастушьей сумке.
В том, что порхает всего лишь сутки
И я приеду к тебе, и в этом, и я приеду.
Усмотри не свою, но этих вещей, победу,
Ибо земле, как той простыне, понятен язык не столько любви,
Сколько выбоин, впадин и вмятин.
И пусть не приеду, любая из этих рытвин,
Либо воды в колодези привкус бритвен.
Прутья, обочины, хаос кочек,
Всё-таки я то, чего не хочешь.
Езжая в деревню, подруга, знаешь, дурнее лица,
Лишь подтверждают, что можно слиться.
Разными способами, их — бездны,
И нам, дорогая, не все известны.
Знаешь пейзаж, то, чего не знаешь,
Когда-нибудь, в серую краску уставясь взглядом,
Ты узнаешь себя и серую краску рядом.
Freundin mit bösem Gesicht, lass dich im Dorf nieder.
Der Spiegel dort hörte von keiner Prinzessin.
Der Fluss ist auch laut und die Erde ist zerknittert
Und wenn ich bedenke, dass ich meine Männer vergessen habe.
Es gibt nur Jungen, von denen sie gebären,
Nur diejenigen, die sie einsperren, wissen es.
Entweder niemand, oder in der Ecke des Symbols
Und im Frühling kommen nur Gesetze zum Pflügen.
Geh ins Dorf, Freundin, aufs Feld, mehr noch, in den Hain,
Die Erde ist leichter anzusehen und zu kleiden,
Da hast du hundert Meilen Lippenstift,
Aber rausnehmen musst du es trotzdem nicht.
Weißt du, es ist besser alt zu werden, wo die Werst lauert,
Wo Schönheit nichts bedeutet.
Oder es bedeutet nicht Jugend, Titte, Samen,
Denn die Natur ist die ganze Zeit.
Wie Sie wissen, wird dies Ihnen helfen, die Niedergeschlagenheit zu überwinden,
Und die Wälder dort sind auch laut, dass alles schon passiert ist.
Und mehr als einmal, und die Summe dessen, was passiert ist, ist eine Lärmquelle.
Es ist besser, im Dorf alt zu werden und sogar ein separates Leben zu führen.
Dort werden Sie ein Brustkreuz unterscheiden,
In einer zerfetzten Birke, in einem Stiel, eine Hirtentasche.
Darin flattert nur ein Tag
Und ich werde zu dir kommen, und darin, und ich werde kommen.
Sieh nicht dein Eigenes, sondern diese Dinge, Sieg,
Denn die Erde versteht wie jenes Blatt nicht so sehr die Sprache der Liebe,
Wie viele Schlaglöcher, Vertiefungen und Dellen.
Und selbst wenn ich nicht komme, jedes dieser Schlaglöcher,
Oder das Wasser im Brunnen schmeckt wie Rasiermesser.
Bars, Straßenränder, Unebenheitenchaos,
Trotzdem bin ich, was du nicht willst.
Ins Dorf zu gehen, eine Freundin, weißt du, ist hässlicher als ihr Gesicht,
Sie bestätigen nur, dass eine Fusion möglich ist.
In vielerlei Hinsicht sind ihre Abgründe,
Und wir, Liebes, wissen nicht alles.
Du kennst die Landschaft, was du nicht kennst
Eines Tages in die graue Farbe starren,
Du erkennst dich und die graue Farbe in der Nähe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.