УГ - Вася Обломов
С переводом

УГ - Вася Обломов

  • Альбом: Повести и рассказы

  • Год: 2010
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:30

Nachfolgend der Liedtext УГ Interpret: Вася Обломов mit Übersetzung

Liedtext " УГ "

Originaltext mit Übersetzung

УГ

Вася Обломов

Оригинальный текст

Я включаю телевизор, а там опять оно, смотрит на меня, как ни в чем не бывало.

Героиня спасла весь мир в одиночку и ни капельки не устала.

Резво скачат рекламные блоки, на куски разделяя кино.

Все влюбленные вместе, все плохие подохли, вот оно:

...Унылое гавно...

...Унылое гавно...

Я включаю радио, а там опять оно, поет себе, как ни в чем не бывало.

На разный мотив, но все как одно, новые песни и старых не мало.

Вот печальная тема на грустный мотив, звонит слушатель из Льнено,

Передает приветы для всех своих и заказывает его:

...Унылое гавно...

...Унылое гавно...

Новый русский писатель, новый русский роман, огромные тиражи.

Это русский Кен Кизи, это он написал русскую "Над пропастью во ржи".

Поведясь на рекламу покупаю книжку, просто так ни с того не с сего.

Открываю, листаю, читаю, понимаю - вот оно:

...Унылое гавно...

...Унылое гавно...

Эту песню я выложил в сеть "Internet" и зашёл посмотреть: "Как оно?"

В отзывах читаю первый коммент:

...Хм...

Перевод песни

Ich schalte den Fernseher ein, und da steht er wieder und sieht mich an, als wäre nichts gewesen.

Die Heldin rettete alleine die ganze Welt und war kein bisschen müde.

Werbeblöcke laden zügig herunter und teilen den Film in Stücke.

Alle Liebenden zusammen, alle Bösen sind gestorben, hier ist es:

...Traurige Scheiße...

...Traurige Scheiße...

Ich schalte das Radio ein, und da singt es wieder vor sich hin, als wäre nichts gewesen.

Aus einem anderen Motiv, aber alle zusammen, neue Songs und alte sind nicht genug.

Hier ist ein trauriges Thema für ein trauriges Motiv, ein Zuhörer aus Lneno ruft,

Sendet Grüße an alle seine Leute und befiehlt es:

...Traurige Scheiße...

...Traurige Scheiße...

Ein neuer russischer Schriftsteller, ein neuer russischer Roman, riesige Auflage.

Das ist der Russe Ken Kesey, er schrieb den russischen Fänger im Roggen.

Von der Werbung getrieben, kaufe ich ein Buch, einfach so ohne Grund.

Ich öffne, blättere, lese, verstehe – hier ist es:

...Traurige Scheiße...

...Traurige Scheiße...

Ich habe dieses Lied ins Internet gestellt und bin nachgeschaut: "How is it?"

Ich habe den ersten Kommentar in den Bewertungen gelesen:

...Hm...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.