
Nachfolgend der Liedtext Salvavidas Interpret: Veintiuno mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Veintiuno
«Te crees muy listo, tú», inhalaba, exhalaba
«Malgastas tu juventud», inhalaba, exhalaba
«Y si tengo que apostar», decía, con risa de loca
«Van a partirte la boca»
Dame cobijo, refugio, coartada
Sé de un lugar por aquí
Que abre hasta la madrugada
Y vamos luego a tu hotel
Respira, que no pasa nada
Seguro que hay sitio en tu almohada
Me pide fuego y veo crepitar la luz en su cara
Me pide que la recuerde mirándome así
Dedícame al menos tus líneas
Dame una canción salvavidas
Que quiero salvarme de mí
Dame una canción salvavidas
Que quiero salvarme de mí
Tal vez te haga daño
Hablar de actos de placer que pueden curarnos
Susurros que duran dos horas
Miradas que duran dos meses
Instantes que duran dos años
Seiscientos días después
En otro universo, he vuelto al mismo lugar
Y te juro que he oído de lejos:
«Al final me aprendí tu canción
Aún la escucho y me sabe a esperanza
Y sé que es tu pequeña venganza»
Me pide fuego y me río al decir que yo ya no fumo
Y ochenta minutos después me contesta por fin:
«Jamás creí que me escribirías
Aquella canción salvavidas
Que me hizo salvarme de mí»
Ni fuimos con calma, ni se secó el malecón
Pero recuerdo tu sonrisa y de fondo reggaetón
Y se me quitan to' los males y el bajón
Yo en la barra te miraba hablando de revolución
Recuerdo que dijiste: «Escríbeme una canción»
Por esa cara bonita te hago un disco del tirón
Y me dijiste que no: «Quiero una más especial
Una pa' las malas rachas, pa' cuando yo esté mal»
Dame una canción salvavidas
Que quiero salvarme de mí
Dame una canción salvavidas
Que quiero salvarme de mí
Que quiero salvarme de mí
Que quiero salvarme de mí
Que quiero salvarme de mí
Que quiero salvarme de mí
Que quiero salvarme de mí
Que quiero salvarme de mí
„Du denkst, du bist sehr schlau, du“, atmete ein, aus
„Du verschwendest deine Jugend“, atmete er ein, er atmete aus
„Und wenn ich wetten muss“, sagte er mit einem verrückten Lachen
"Sie werden dir den Mund brechen"
Gib mir Unterschlupf, Unterschlupf, Alibi
Ich kenne einen Ort hier in der Nähe
die bis zum Morgengrauen geöffnet ist
Und dann gehen wir zu Ihrem Hotel
Atmen, nichts passiert
Ich bin sicher, es ist Platz auf deinem Kissen
Er bittet mich um Feuer und ich sehe das leichte Knistern auf seinem Gesicht
Sie bittet mich, mich daran zu erinnern, dass sie mich so angesehen hat
Widmen Sie mir wenigstens Ihre Zeilen
Gib mir ein lebensrettendes Lied
Ich will mich retten
Gib mir ein lebensrettendes Lied
Ich will mich retten
vielleicht tut es dir weh
Sprechen Sie über Freudenhandlungen, die uns heilen können
Flüstern, das zwei Stunden dauert
Sieht so aus, als hätte es zwei Monate gedauert
Momente, die zwei Jahre andauern
sechshundert Tage später
In einem anderen Universum bin ich an denselben Ort zurückgekehrt
Und ich schwöre dir, dass ich aus der Ferne gehört habe:
«Am Ende habe ich dein Lied gelernt
Ich höre es immer noch und es schmeckt nach Hoffnung
Und ich weiß, es ist deine kleine Rache"
Er bittet mich um Feuer und ich lache, als er sagt, dass ich nicht mehr rauche
Und achtzig Minuten später antwortet er mir endlich:
„Ich hätte nie gedacht, dass du mir schreiben würdest
dieses lebensrettende Lied
Was hat mich dazu gebracht, mich selbst zu retten?
Wir gingen nicht ruhig, noch trocknete die Promenade aus
Aber ich erinnere mich an dein Lächeln und im Hintergrund Reggaeton
Und alle Übel und der Abschwung sind von mir genommen
Ich sah dich in der Bar an und redete über Revolution
Ich erinnere mich, dass du gesagt hast: "Schreib mir ein Lied"
Für dieses hübsche Gesicht mache ich eine Platte für dich
Und du hast nein gesagt: «Ich möchte einen spezielleren
Einer für schlechte Streifen, wenn ich schlecht bin»
Gib mir ein lebensrettendes Lied
Ich will mich retten
Gib mir ein lebensrettendes Lied
Ich will mich retten
Ich will mich retten
Ich will mich retten
Ich will mich retten
Ich will mich retten
Ich will mich retten
Ich will mich retten
Veintiuno • 2021
Veintiuno • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.