Młode Wilki 7 - Verba
С переводом

Młode Wilki 7 - Verba

Альбом
Młode Wilki
Год
2008
Язык
`Polieren`
Длительность
225330

Nachfolgend der Liedtext Młode Wilki 7 Interpret: Verba mit Übersetzung

Liedtext " Młode Wilki 7 "

Originaltext mit Übersetzung

Młode Wilki 7

Verba

Оригинальный текст

Spotkajmy się, znów, po drugiej stronie…

Nie mogę znieść myśli, że to już koniec…

Siedziała na podłodze, oglądając fotografie

W mieszkaniu, w którym kiedyś

Mieszkała z chłopakiem

Wracały emocje i wspomnienia

Przychodziło niebo i odpływała ziemia…

Pytała «Co mam zrobić, co pomoże mi?

Ja nie mogę dłużej w takiej samotności żyć…

Mija tyle dni, wokół puste ściany

Dlaczego musiał odejść ktoś tak kochany.

Jego duch stał obok, patrzył na jej łzy

Dotykał policzka, lecz nie czuła nic…

'Wróciłem do Ciebie, stoję tu, jak dawniej!

Chciałbym Cię przytulić - kocham Ciebie Skarbie!

Śmierć zabrała mnie, lecz moja dusza pozostała

Obiecałem Ci, że nigdy nie zostaniesz sama!

A to uczucie było zawsze silniejsze od śmierci…

Nikt nie rozerwie tej więzi!"

Spotkajmy się, znów, po drugiej stronie…

Nie mogę znieść myśli, że to już koniec…

Ona wzięła Jego zdjęcie w dłonie

Całowała je — on stał koło niej

Wolnym gestem odwróciła je

I zaczęła po nim pisać ocierając łzę:

'Wiem, że to miało być inaczej

Wiem, że niczego nie naprawię płaczem…

Tak bardzo pragnę, z Tobą być

Kiedy nie ma Ciebie, ja już nie mam nic…"

Wyciągnęła nagle kilkanaście tabletek

Chciał ją powstrzymać, lecz był tylko echem

Krzyczał, lecz jego krzyk był nierealny

Próbował złapać ją, lecz był, bezradny

Jej delikatne ciało osuwało się na ziemię

Jej oczy gasły, a on tulił ją do siebie

Zrobiła to, by być z ukochanym

By spotkać go w nieznanym

Spotkajmy się, znów, po drugiej stronie…

Nie mogę znieść myśli, że to już koniec…

Перевод песни

Treffen wir uns wieder auf der anderen Seite ...

Ich kann es nicht ertragen zu denken, dass es vorbei ist ...

Sie saß auf dem Boden und betrachtete die Fotos

In einer Wohnung, wo es früher war

Sie lebte mit ihrem Freund zusammen

Emotionen und Erinnerungen kehrten zurück

Der Himmel kam und die Erde ging ...

Sie fragte: "Was soll ich tun, das mir hilft?"

Ich kann nicht länger in dieser Einsamkeit leben ...

So viele Tage vergehen, es gibt leere Wände herum

Warum jemand, der so geliebt wurde, gehen musste.

? »

Sein Geist stand dort und beobachtete ihre Tränen

Er berührte seine Wange, aber sie fühlte nichts ...

„Ich bin zu dir zurückgekehrt, ich stehe hier wie zuvor!

Ich würde dich gerne umarmen - ich liebe dich Schatz!

Der Tod hat mich genommen, aber meine Seele ist geblieben

Ich habe dir versprochen, dass du niemals allein sein würdest!

Und dieses Gefühl war immer stärker als der Tod ...

Niemand wird diese Bindung brechen!"

Treffen wir uns wieder auf der anderen Seite ...

Ich kann es nicht ertragen zu denken, dass es vorbei ist ...

Sie nahm sein Bild in ihre Hände

Sie küsste sie – er stand neben ihr

Sie drehte sie mit einer langsamen Geste um

Und sie begann darauf zu schreiben und wischte sich eine Träne ab:

„Ich weiß, dass es anders sein sollte

Ich weiß, dass ich nichts reparieren kann, indem ich heule ...

Ich möchte so gerne bei dir sein

Wenn du weg bist, habe ich nichts mehr ... "

Plötzlich nahm sie ein Dutzend Tabletten heraus

Er wollte sie aufhalten, aber es war nur ein Echo

Er schrie, aber sein Schrei war unwirklich

Er versuchte sie zu packen, war aber hilflos

Ihr zarter Körper fiel zu Boden

Ihre Augen verschwanden und er drückte sie an sich

Sie tat es, um bei ihrer Geliebten zu sein

Um ihn im Unbekannten zu treffen

Treffen wir uns wieder auf der anderen Seite ...

Ich kann es nicht ertragen zu denken, dass es vorbei ist ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.