Вера+Миша - Верка Сердючка
С переводом

Вера+Миша - Верка Сердючка

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 4:39

Nachfolgend der Liedtext Вера+Миша Interpret: Верка Сердючка mit Übersetzung

Liedtext " Вера+Миша "

Originaltext mit Übersetzung

Вера+Миша

Верка Сердючка

Оригинальный текст

Зачем мы повстречались

С тобою на вокзале?

Зачем ко мне тогда ты Подошёл?

Мои глаза так ясно

«Усе тобі сказали, Міша».

И нам с тобой, Мишаня,

Стало хорошо.

Я бачив тільки очі,

Вуста твої дівочі.

І груди, що здіймались,

Як міхи.

Шо є, то є.

Я шось сказать хотела,

Молчала и робела, Миша.

Но ты простил усе мои грехи.

Пр.: Ми збагнули тільки потім,

Що любовь — шалений потяг.

Він байдужий до прокльонів,

До благань, страждань і сліз.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс.

В купе твоїм службовім

Є місце для любові.

Я там злітав душею,

Як літак.

І наче ненавмисно,

За тебе всі колеса, Вєра,

Відповідали: «Так, так, так, так, так!»

Мишко, «орел мій юний»,

Не рви мне сердца струны.

Я всё равно скажу тебе одно:

«Любов — вона як море, Міша.

Такої, як у нас, лав сторі,

Нет у индийскому кино».

Пр.: Ми збагнули тільки потім,

Що любовь — шалений потяг.

Він байдужий до прокльонів,

До благань, страждань і сліз.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс.

Пр.: Ми збагнули тільки потім,

Що любовь — шалений потяг.

Він байдужий до прокльонів,

До благань, страждань і сліз.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс.

Ми забули номер рейса,

І закончились вже рельсы.

І летять, як ті вагони,

Наші долі під откіс

Перевод песни

Warum wir uns getroffen haben

Bei dir am Bahnhof?

Warum bist du dann zu mir gekommen?

Meine Augen sind so klar

"Alle haben es dir gesagt, Mischa."

Und wir mit dir, Mishanya,

Es wurde gut.

Ich sah nur die Augen,

Deine Lippen sind mädchenhaft.

Und die steigenden Brüste

Wie ein Blasebalg.

Was ist, ist.

Ich wollte etwas sagen,

Sie war still und schüchtern, Mischa.

Aber du hast mir alle meine Sünden vergeben.

Bsp.: Wir haben erst später gemerkt,

Diese Liebe ist ein verrückter Zug.

Flüche sind ihm gleichgültig,

Auf Gebete, Leiden und Tränen.

Wir haben die Flugnummer vergessen,

Und die Gleise sind vorbei.

Und flieg wie diese Autos,

Unsere Schicksale sind im Niedergang.

Im Abteil Ihres Büros

Es gibt einen Platz für die Liebe.

Ich flog mit meiner Seele dorthin,

Wie ein Flugzeug.

Und wie ungewollt

Für dich alle Räder, Faith,

Sie antworteten: "Ja, ja, ja, ja, ja!"

Myschko, "Mein junger Adler",

Reiß nicht meine Fäden.

Eines sage ich dir noch:

„Liebe ist wie das Meer, Mischa.

Wie unsere, Lav-Geschichte,

Nicht im indischen Kino.“

Bsp.: Wir haben erst später gemerkt,

Diese Liebe ist ein verrückter Zug.

Flüche sind ihm gleichgültig,

Auf Gebete, Leiden und Tränen.

Wir haben die Flugnummer vergessen,

Und die Gleise sind vorbei.

Und flieg wie diese Autos,

Unsere Schicksale sind im Niedergang.

Bsp.: Wir haben erst später gemerkt,

Diese Liebe ist ein verrückter Zug.

Flüche sind ihm gleichgültig,

Auf Gebete, Leiden und Tränen.

Wir haben die Flugnummer vergessen,

Und die Gleise sind vorbei.

Und flieg wie diese Autos,

Unsere Schicksale sind im Niedergang.

Wir haben die Flugnummer vergessen,

Und die Gleise sind vorbei.

Und flieg wie diese Autos,

Unsere Schicksale sind im Niedergang

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.