
Nachfolgend der Liedtext Hurt Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I hide my shame in dusk of night
That shelters me so lonely
Why take me to the rays of light?
You know it hurts
You cradle me in your embrace
But I’m still cold and scared
By demons of the past I’m chased
And they still hurt
And I’ve lost the key from the real me
Me that down I’ve trod
Now it’s me that screams and hurts
Now it’s me I hide down deep inside
Me I would retain, real me that I have slain
The me I’ve slain…
Why strip me just to see the scars?
You want to cut your own?
You want new day to come for us
To see me hurt?
Say you love me, say you will
Lie to me, but say
'Bout love that I no longer feel
And let it hurt
And I don’t believe that it will hurt when sun is shining
And I just believe that hurt will go with raise of dawn
I’ll take your love, your love that I am still denying
It will not hurt, it won’t really be so wrong
Ich verstecke meine Scham in der Dämmerung der Nacht
Das schützt mich so einsam
Warum mich zu den Lichtstrahlen bringen?
Du weißt, dass es wehtut
Du wiegst mich in deiner Umarmung
Aber mir ist immer noch kalt und ich habe Angst
Von Dämonen der Vergangenheit werde ich gejagt
Und sie tun immer noch weh
Und ich habe den Schlüssel zu meinem wahren Ich verloren
Ich bin auf den Boden getreten
Jetzt bin ich es, der schreit und wehtut
Jetzt bin ich es, ich verstecke mich tief im Inneren
Mich würde ich behalten, echtes Ich, das ich getötet habe
Das Ich, das ich getötet habe …
Warum mich ausziehen, nur um die Narben zu sehen?
Sie möchten Ihre eigenen schneiden?
Sie möchten, dass ein neuer Tag für uns kommt
Mich verletzt zu sehen?
Sag du liebst mich, sag du wirst
Lüge mich an, aber sag es
'Über Liebe, die ich nicht mehr fühle
Und lass es weh tun
Und ich glaube nicht, dass es weh tun wird, wenn die Sonne scheint
Und ich glaube einfach, dass der Schmerz mit dem Morgengrauen verschwinden wird
Ich werde deine Liebe nehmen, deine Liebe, die ich immer noch verleugne
Es wird nicht weh tun, es wird nicht wirklich so falsch sein
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.