La Corde - Vii

La Corde - Vii

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:17

Nachfolgend der Liedtext La Corde Interpret: Vii mit Übersetzung

Liedtext " La Corde "

Originaltext mit Übersetzung

La Corde

Vii

Originaltext

Portrait banal d’un adolescent discret

Manu entre en terminal accompagné de ses secrets

Dans son survêt' Arsenal, pe-ra dans les écouteurs

Et le cartable aux couleurs de son équipe du Portugal

Pas grand chose d’original, juste une anecdote

Manu est tombé amoureux de l’un de ses deux meilleurs potes

Il opte pour le silence face à la stupidité

Mais subit le poids écrasant de la culpabilité

Dans sa sexualité solitaire introverti

Averti, les interdits feront de lui un inverti

Il se décide, franchit le cap

La riposte de son pote résonne encore comme une claque

La bulle éclate, la rumeur est blessante

Les murmures des couloirs deviennent très vite assourdissants

On s’insurge, on s’insulte, on en vient aux mains

Puis c’est la corde qui s’incruste comme un remède au lendemain

Et cette corde qui m’appelle, qui me fait de l'œil

«Le pédé» comme ils m’appellent, un pied dans le cercueil

Ne pleure pas, c’est pas la peine, déjà la vingtaine

Je marche les veines ouvertes quand la foudre se déchaîne

Et cette corde qui m’appelle, qui me fait de l'œil

«Le pédé» comme ils m’appellent, un pied dans le cercueil

Ne pleure pas, c’est pas la peine, ton avis je m’en passe

Ce que j’aime: je l’embrasse, ça n’a rien d’obscène

La vie suit son cours, il y a des hauts, il y a des bas

Chez les siens tous les jours sur ses ébats il y a débat

Ça ne parle pas d’amour mais de moral et de nature

Les parents de Manu, toujours dans la caricature

Créature au caractère quasi catastrophique

On reproche à son fils de ne pas être un hypocrite

D’avoir tombé le masque, de s’assumer enfin

Dans ce procès sans fin le jugement est une farce

Regardez-vous dans la glace, qui sont les vrais tordus?

Tous ces gros dégueulasses, donneurs de leçons de vertu

Et au taf c’est la même, l’atmosphère est pesante

Les parallèles et raccourcis ou bien toutes ces blagues écœurantes

Il perd son équilibre, tend l’oreille, entend le vide

Et la corde se balance, menaçante et solide

L’amalgame est facile: l’homo c’est l’abomination

L’hétéro se complaît si fier de sa domination

Et cette corde qui m’appelle, qui me fait de l'œil

«Le pédé» comme ils m’appellent, un pied dans le cercueil

Ne pleure pas, c’est pas la peine, déjà la vingtaine

Je marche les veines ouvertes quand la foudre se déchaîne

Et cette corde qui m’appelle, qui me fait de l'œil

«Le pédé» comme ils m’appellent, un pied dans le cercueil

Ne pleure pas, c’est pas la peine, ton avis je m’en passe

Ce que j’aime: je l’embrasse, tout ça n’a rien d’obscène

Ça s’propage en fait, c’est comme une maladie qui s’propage

Cette loi c’est la légalisation de la pédophilie

Ça n’est pas naturel

L’homosexualité est une abomination

A la sortie de l’usine, Manu décompresse

2012: l’homophobie se décomplexe

Et la droite est dans la rue, celle qui veut sauver la France

On manifeste, on chante pour réduire au silence

«Les pédés au bûcher»: ça n’a rien de bon enfant

Les murs et les poteaux ont des slogans ahurissants

Et si la haine est si fréquente, on s’y habitue pas

Manu fait quelques pas mais son indignation augmente

Il rejoint son mec à l’angle, il arrache une affiche

Trois types arrivent armés de matraque télescopique

Tout se complique, déluge d’injures et de coups

Tout va très vite, dans la panique Manu s'écroule

Frappé au sol, aussitôt c’est le trou noir

Allongé sur le trottoir, quasiment laissé pour mort

Cette fois ce n’est pas la corde qui aura le dernier mot

Dans trois jours on enterre Emmanuel Feliciano

Et cette corde qui m’appelle, qui me fait de l'œil

«Le pédé» comme ils m’appellent, un pied dans le cercueil

Ne pleure pas, c’est pas la peine, déjà la vingtaine

Je marche les veines ouvertes quand la foudre se déchaîne

Et cette corde qui m’appelle, qui me fait de l'œil

«Le pédé» comme ils m’appellent, un pied dans le cercueil

Ne pleure pas, c’est pas la peine, ton avis je m’en passe

Ce que j’aime: je l’embrasse, tout ça n’a rien d’obscène

Liedübersetzung

Banales Porträt eines diskreten Teenagers

Manu betritt das Terminal mit seinen Geheimnissen

In seinem Arsenal-Trainingsanzug, pe-ra in den Kopfhörern

Und die Tasche in den Farben seines portugiesischen Teams

Nicht viel Original, nur eine Anekdote

Manu verliebte sich in einen seiner beiden besten Freunde

Er entscheidet sich für Schweigen angesichts der Dummheit

Aber trägt das erdrückende Gewicht der Schuld

In seiner einsamen introvertierten Sexualität

Achtung, Verbote machen ihn zu einem Invertierten

Er entscheidet sich, wagt den Sprung

Die Antwort seines Kumpels klingt immer noch wie eine Ohrfeige

Die Blase platzt, das Gerücht ist verletzend

Das Murmeln der Korridore wird schnell ohrenbetäubend

Wir rebellieren, wir beleidigen einander, wir schlagen uns aneinander

Dann ist es das Seil, das sich wie ein Heilmittel für morgen einbettet

Und dieses Seil, das mich ruft, mir zuzwinkert

"Die Schwuchtel", wie sie mich nennen, mit einem Fuß im Sarg

Weine nicht, es lohnt sich nicht, schon in deinen Zwanzigern

Ich gehe mit offenen Adern, wenn der Blitz entfesselt wird

Und dieses Seil, das mich ruft, mir zuzwinkert

"Die Schwuchtel", wie sie mich nennen, mit einem Fuß im Sarg

Weine nicht, es ist es nicht wert, deine Meinung interessiert mich nicht

Was ich mag: Ich küsse sie, es ist nicht obszön

Das Leben geht weiter, es gibt Höhen, es gibt Tiefen

Zu Hause wird jeden Tag über seine Eskapaden diskutiert

Es geht nicht um Liebe, es geht um Moral und Natur

Manus Eltern, noch im Cartoon

Fast katastrophale Kreatur

Sein Sohn wird dafür kritisiert, kein Heuchler zu sein

Die Maske fallen gelassen zu haben, endlich anzunehmen

In diesem endlosen Prozess ist das Urteil eine Farce

Schaust du in den Spiegel, wer sind die wirklich Verdrehten?

All diese fetten, dreckigen Lehrmeister der Tugend

Und bei der Arbeit ist es genauso, die Atmosphäre ist schwer

Parallelen und Abkürzungen oder all diese widerlichen Witze

Er verliert das Gleichgewicht, strengt seine Ohren an, hört Leere

Und das Seil schwingt bedrohlich und stark

Das Amalgam ist einfach: Der Homo ist der Greuel

Der Hetero ist so stolz auf seine Dominanz

Und dieses Seil, das mich ruft, mir zuzwinkert

"Die Schwuchtel", wie sie mich nennen, mit einem Fuß im Sarg

Weine nicht, es lohnt sich nicht, schon in deinen Zwanzigern

Ich gehe mit offenen Adern, wenn der Blitz entfesselt wird

Und dieses Seil, das mich ruft, mir zuzwinkert

"Die Schwuchtel", wie sie mich nennen, mit einem Fuß im Sarg

Weine nicht, es ist es nicht wert, deine Meinung interessiert mich nicht

Was ich mag: Ich küsse sie, es ist nicht obszön

Es breitet sich tatsächlich aus, es ist wie eine Krankheit, die sich ausbreitet

Dieses Gesetz ist die Legalisierung der Pädophilie

Es ist nicht natürlich

Homosexualität ist ein Gräuel

Beim Verlassen der Fabrik dekomprimiert Manu

2012: Homophobie ist hemmungslos

Und die Rechte ist auf der Straße, die Frankreich retten will

Wir protestieren, wir singen zum Schweigen

"Schwuchteln auf dem Scheiterhaufen": Es ist kein gutes Kind

Wände und Stangen haben verblüffende Slogans

Und wenn der Hass so häufig ist, gewöhnt man sich nicht daran

Manu macht ein paar Schritte, aber seine Empörung steigt

Er trifft seinen Kumpel an der Ecke, er reißt ein Plakat herunter

Drei mit Teleskopschlagstöcken bewaffnete Typen kommen an

Alles wird kompliziert, eine Flut von Beleidigungen und Schlägen

Alles geht sehr schnell, panisch bricht Manu zusammen

Zu Boden geworfen, sofort ist es das Schwarze Loch

Auf dem Bürgersteig liegen, fast dem Tod überlassen

Diesmal hat nicht das Seil das letzte Wort

In drei Tagen begraben wir Emmanuel Feliciano

Und dieses Seil, das mich ruft, mir zuzwinkert

"Die Schwuchtel", wie sie mich nennen, mit einem Fuß im Sarg

Weine nicht, es lohnt sich nicht, schon in deinen Zwanzigern

Ich gehe mit offenen Adern, wenn der Blitz entfesselt wird

Und dieses Seil, das mich ruft, mir zuzwinkert

"Die Schwuchtel", wie sie mich nennen, mit einem Fuß im Sarg

Weine nicht, es ist es nicht wert, deine Meinung interessiert mich nicht

Was ich mag: Ich küsse sie, es ist nicht obszön

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Nihiliste

Vii • 2007

3

Carnage

Vii • 2007

5

Fleur de feu

Vii • 2007

7

Abattoir

Vii • 2007

8

Chaque nuit

Vii • 2007

9

Confessions

Vii, Faycal • 2007

11

Kevlar

Vii • 2017

12

Profil

Vii, Ywill • 2017

17

Appel au meurtre

Vii • 2008

18

Pestilence

Vii • 2014

20

La pendule

Vii • 2020

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.