Доставай гитару - Вика Цыганова
С переводом

Доставай гитару - Вика Цыганова

  • Альбом: Grand Collection (Лучшее для лучших)

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:55

Nachfolgend der Liedtext Доставай гитару Interpret: Вика Цыганова mit Übersetzung

Liedtext " Доставай гитару "

Originaltext mit Übersetzung

Доставай гитару

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Зазвенит ли в душе колокольчик,

Запоёт ли под сердцем струна,

Станет вечер прозрачней и звонче

И вдруг грянет об пол тишина.

Разлетятся осколки, как искры,

И сгорит словно порох тоска,

Улетят непутёвые мысли

И земля вдруг очнётся слегка.

Припев:

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай.

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Заскрипят ворота на въезде,

Бубенцы ли вдали зазвенят,

Станет ярче от огненной песни,

А соседи поймут и простят.

К нам зайдут и споют и сыграют,

Как в былые деньки и года,

И сердца, словно льдинки, оттают

И печали уйдут как вода.

Припев:

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай.

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Перевод песни

Wird die Glocke in der Seele läuten,

Wird eine Saite unter dem Herzen singen,

Der Abend wird klarer und lauter

Und plötzlich herrscht Stille auf dem Boden.

Stücke fliegen wie Funken

Und die Sehnsucht wird brennen wie Schießpulver,

Böse Gedanken fliegen davon

Und die Erde wird plötzlich leicht aufwachen.

Chor:

Hol die Gitarre, ja ja

Hol die Gitarre, gib-gib-gib-gib

Ja, schalte es ein, ja ja

Ja, ein Glas einschenken, gib-gib-gib.

Hol die Gitarre, ja ja

Lass uns singen, Bruder

Oder wir werden sauer, ja, ja

Ja, wir werden vor Sehnsucht sterben.

Die Tore werden am Eingang knarren,

Werden die Glocken in der Ferne läuten,

Es wird heller vom feurigen Lied,

Und die Nachbarn werden verstehen und vergeben.

Sie werden zu uns kommen und singen und spielen,

Wie in alten Tagen und Jahren,

Und Herzen werden wie Eisschollen auftauen

Und Sorgen werden wie Wasser vergehen.

Chor:

Hol die Gitarre, ja ja

Hol die Gitarre, gib-gib-gib-gib

Ja, schalte es ein, ja ja

Ja, ein Glas einschenken, gib-gib-gib.

Hol die Gitarre, ja ja

Lass uns singen, Bruder

Oder wir werden sauer, ja, ja

Ja, wir werden vor Sehnsucht sterben.

Hol die Gitarre, ja ja

Hol die Gitarre, gib-gib-gib-gib

Ja, schalte es ein, ja ja

Ja, ein Glas einschenken, gib-gib-gib

Hol die Gitarre, ja ja

Lass uns singen, Bruder

Oder wir werden sauer, ja, ja

Ja, wir werden vor Sehnsucht sterben.

Oder wir werden sauer, ja, ja

Ja, wir werden vor Sehnsucht sterben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.