Nachfolgend der Liedtext Лысый колобок Interpret: Вика Цыганова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вика Цыганова
Сержантик поймал крокодила
В ментовку его поволок
Зеленый косил под дебила
Икал и плевал в потолок,
Но все же чекисты узнали
В простом крокодиле врага
И в камере долго пытали
Зеленого бля мудака
Гена крокодил
Зря ты коммунистов не любил
Геночка не плачь
Чебурашка падла и стукач
В одной свиноферме свободной
Со свиньями жил пяточек
Всегда был как сволочь голодный
Носил октябрятский значок
Считал он себя коммунистом,
Но Павлик Морозов сынок
Покончил вчера с активистом
Пробил ему вилами бок
Умер пяточек
Октябрятский проглотил значок
Павлик пионер
Показал колхозникам пример
Отважный майор чебурашка
Недавно погиб на посту
От водки загнулся дурашка
Вообще так и надо скоту
Мы грудью дорогу проложим
Кричал лысый вождь колобок
Сусанин дойти нам поможет
Полякам он тоже помог
Лысый колобок
закатился в красный уголок
Песенке конец
Колобок живее всех живых
Лысый колобок
закатился в красный уголок
Песенке конец
Колобок живее всех живых
Der Sergeant hat ein Krokodil gefangen
Sie schleppten ihn zur Polizei
Green wie ein Idiot niedergemäht
Schluckauf und an die Decke gespuckt,
Trotzdem fanden die Tschekisten es heraus
In einem einfachen feindlichen Krokodil
Und in der Zelle haben sie lange gefoltert
Grünes verdammtes Arschloch
Gena-Krokodil
Umsonst mochten Sie die Kommunisten nicht
Genochka weine nicht
Cheburashka Bastard und Schnatz
In einer freien Schweinefarm
Heels lebten mit Schweinen
War schon immer wie ein hungriger Bastard
Trug das Oktober-Abzeichen
Er hielt sich für einen Kommunisten
Aber der Sohn von Pavlik Morozov
Gestern mit einem Aktivisten fertig geworden
Schlage ihm mit einer Mistgabel in die Seite
Absätze sind gestorben
Oktober Abzeichen verschluckt
Pavlik-Pionier
Zeigte den Bauern ein Beispiel
Tapferer Major Cheburashka
Vor kurzem im Dienst gestorben
Der Narr starb an Wodka
Im Allgemeinen sollten Rinder so sein
Wir werden den Weg mit unseren Brüsten ebnen
Der glatzköpfige Anführer Kolobok schrie
Susanin hilft uns zu erreichen
Er half auch den Polen
Lebkuchenmann mit Glatze
in eine rote Ecke gerollt
Das Ende des Liedes
Kolobok ist lebendiger als alle Lebenden
Lebkuchenmann mit Glatze
in eine rote Ecke gerollt
Das Ende des Liedes
Kolobok ist lebendiger als alle Lebenden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.