Nachfolgend der Liedtext Божественная суббота Interpret: Виктор Берковский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Берковский
Божественной субботы
хлебнули мы глоток.
От празднеств и работы
закрылись на замок.
Ни суетная дама,
ни улиц мельтешня
нас не коснутся, Зяма,
до середины дня.
Как сладко мы курили!
Как будто в первый раз
на этом свете жили,
и он сиял для нас.
Еще придут заботы,
но главное в другом:
божественной субботы
нам терпкий вкус знаком!
Уже готовит старость
свой непременный суд.
А много ль нам досталось
за жизнь таких минут?
На пышном карнавале
торжественных невзгод
мы что-то не встречали
божественных суббот.
Ликуй, мой друг сердечный,
сдаваться не спеши,
пока течет он грешный,
неспешный пир души.
Дыши, мой друг, свободой...
Кто знает, сколько раз
еще такой субботой
наш век одарит нас.
Göttlicher Samstag
wir haben einen Schluck genommen.
Von Festen und Arbeit
eingesperrt.
Keine eitle Dame
keine Straßen flackern
Sie werden uns nicht anfassen, Zyama,
bis mittags.
Wie süß wir geraucht haben!
Wie zum ersten Mal
lebte in dieser Welt
und er hat für uns geleuchtet.
Weitere Sorgen werden kommen
aber noch wichtiger:
göttlicher Sabbat
wir kennen den herben Geschmack!
Schon das Alter vorbereiten
Ihr unvermeidliches Urteil.
Wie viel haben wir bekommen
für das Leben solcher Momente?
Bei einem rauschenden Karneval
feierliche Widrigkeiten
wir haben nichts getroffen
göttliche Samstage.
Freue dich, mein Herzensfreund,
beeilen Sie sich nicht aufzugeben
während es sündig fließt,
gemächliches Fest der Seele.
Atme, mein Freund, Freiheit...
Wer weiß wie oft
noch so ein samstag
unser Alter wird uns geben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.