Nachfolgend der Liedtext Сороковые-роковые Interpret: Виктор Берковский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Берковский
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
Гудят накатанные рельсы, спокойно, холодно, высоко,
И погорельцы, погорельцы, кочуют с запада к востоку.
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
А это я на белом свете, худой веселый и задорный,
И у меня табак в кисете, и у меня мундштук наборный.
И я с девчонкой балагурю, и больше нужного хромаю,
И пайку на двое ломаю, и все на свете понимаю.
Как это было.
как совпало.
Война, беда, мечта и юность.
И это все в меня запало.
И лишь теперь во мне очнулось.
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
Vierziger, tödlich, Blei, Schießpulver.
Krieg geht um Russland herum.
Und wir sind so jung.
Gerollte Schienen summen, ruhig, kalt, hoch,
Und die Brandopfer, die Brandopfer, wandern von Westen nach Osten.
Vierziger, tödlich, Blei, Schießpulver.
Krieg geht um Russland herum.
Und wir sind so jung.
Und das bin ich auf der Welt, dünn, fröhlich und munter,
Und ich habe Tabak in einem Beutel, und ich habe ein Setzmundstück.
Und ich spiele Witze mit dem Mädchen und hinke mehr als nötig,
Und ich breche das Lot in zwei Teile, und ich verstehe alles in der Welt.
Wie war es.
wie abgestimmt.
Krieg, Ärger, Traum und Jugend.
Und es ist alles in mich eingesunken.
Und erst jetzt bin ich aufgewacht.
Vierziger, tödlich, Blei, Schießpulver.
Krieg geht um Russland herum.
Und wir sind so jung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.