Nachfolgend der Liedtext Ах, какие ты говорила слова Interpret: Виктор Королёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Королёв
Ночь постучится в окно
Звенящей своей тишиной.
Холодно там и темно —
За нашей последней чертой.
Ветер качает слегка
Усталые ветви берез.
Быстро уносит река
Печаль наших пролитых слез.
Припев:
Ах, какие ты говорила слова!
Ах, каким ковром расстилалась трава!
Ах, какие звезды сияли для нас!
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас!
День растворяет печаль,
В потоке обычных забот.
День исчезает в лучах,
И жизнь продолжает свой ход.
Будут еще облака,
И в поле весеннем цветы,
Чья-то любовь и рука,
Как жаль, это будешь не ты!
Припев.
Die Nacht wird ans Fenster klopfen
Mit seiner klingenden Stille.
Dort ist es kalt und dunkel
Jenseits unserer letzten Linie.
Der Wind zittert leicht
Müde Birkenzweige.
Der Fluss trägt schnell
Die Traurigkeit unserer vergossenen Tränen.
Chor:
Ach, welche Worte hast du gesprochen!
Ah, was für ein Teppich breitete das Gras aus!
Ach, welche Sterne leuchteten für uns!
Oh, wie schwer ist es für mich jetzt ohne dich!
Tag löst Traurigkeit auf
Im Strom der gewöhnlichen Sorgen.
Der Tag verschwindet in den Strahlen
Und das Leben geht weiter.
Es wird mehr Wolken geben
Und im Bereich der Frühlingsblumen,
Jemandes Liebe und Hand
Schade, dass du es nicht sein wirst!
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.