Nachfolgend der Liedtext Василиса Interpret: Виктор Салтыков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Салтыков
Ты Василиса прекрасна-а-я
Понял я с первого взгля-а-да-а
Ты Василиса опасна-а-я
Так Василиса не на-а-а-до.
Зря Василиса ты так весели-и-шься
Ой не туда ты заеха-а-ла,
Сердцем расколотым чувствую холод твой
Тут, Василиса до смеха ли?
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Ярлыко в мае распусти-ит-ся
Белая, словно неве-еста-а
Ты Василиса распутни-и-ца,
Рядом с тобой мне не ме-е-е-сто.
Зря Василиса ты злишься, ты зли-и-шься,
Топаешь ножкой рассерже-е-но,
Знай не железный я, гнев не полезен мне,
Может встречаться пореже нам???
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Зря Василиса ты так весели-и-шься
Ой не туда ты заеха-а-ла,
Сердцем расколотым чувствую холод твой
Тут Василиса до смеха ли?
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Зря ты детка-а трепешь нервы-ы,
То мне свет с тобо-ой, то-о мрак.
То шепнёшь И-иван Цареви-ич,
То кричишь Ива-ан Дурак!
Ой Василиса, Ива-ан дурак!
(3 раза!)
Du Vasilisa bist schön-und-ich
Ich verstand auf den ersten Blick-a-ja-a
Du Vasilisa bist gefährlich – und ich
Also ist Vasilisa kein Na-a-a-do.
Umsonst Vasilisa, du hast so viel Spaß
Oh, du bist nicht dorthin gegangen,
Mit gebrochenem Herzen spüre ich deine Kälte
Hier, Vasilisa, ist das lustig?
Umsonst, Baby, zittern die Nerven,
Jetzt habe ich Licht bei dir, dann Dunkelheit.
Dann flüsterst du I-Iwan Zarewitsch,
Dann rufen Sie Yves-en the Fool!
Lösen Sie das Etikett im Mai auf
Weiß, wie eine Braut-esta-a
Du Vasilisa ist eine Hure,
Neben dir kenn ich mich nicht hundert.
Vergebens Vasilisa, du bist wütend, du bist wütend und strahlst,
Du stampfst wütend mit dem Fuß auf-e-aber,
Wisse, dass ich kein Eisen bin, Wut ist für mich nicht nützlich,
Können wir uns seltener treffen???
Umsonst, Baby, zittern die Nerven,
Jetzt habe ich Licht bei dir, dann Dunkelheit.
Dann flüsterst du I-Iwan Zarewitsch,
Dann rufen Sie Yves-en the Fool!
Umsonst, Baby, zittern die Nerven,
Jetzt habe ich Licht bei dir, dann Dunkelheit.
Dann flüsterst du I-Iwan Zarewitsch,
Dann rufen Sie Yves-en the Fool!
Umsonst Vasilisa, du hast so viel Spaß
Oh, du bist nicht dorthin gegangen,
Mit gebrochenem Herzen spüre ich deine Kälte
Lacht Vasilisa hier?
Umsonst, Baby, zittern die Nerven,
Jetzt habe ich Licht bei dir, dann Dunkelheit.
Dann flüsterst du I-Iwan Zarewitsch,
Dann rufen Sie Yves-en the Fool!
Umsonst, Baby, zittern die Nerven,
Jetzt habe ich Licht bei dir, dann Dunkelheit.
Dann flüsterst du I-Iwan Zarewitsch,
Dann rufen Sie Yves-en the Fool!
Oh Vasilisa, Iva ist ein Narr!
(dreimal!)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.