Nachfolgend der Liedtext Ambroise Paré Interpret: Vincent Delerm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vincent Delerm
Écoute aujourd’hui ça va plutôt bien
J’ai dû lire quarante pages de mon bouquin
C’est vendredi soir j'étais fatigué
En septembre
Un soleil d'été
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Ils sont mieux qu’avant les plateaux-repas
Ça évidemment je ne t’en propose pas
Je mange devant toi c’est très mal élevé
En septembre
Un soleil d'été
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Le docteur a dit tout ça est normal
Il a trop peur de casser mon moral
Tu vois je vais bien je suis entouré
En septembre
Un soleil d'été
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Cinq septembre
Je t’ai regardé
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Hören Sie, heute läuft es ziemlich gut
Ich muss vierzig Seiten meines Buches gelesen haben
Es ist Freitagabend, ich war müde
Im September
Eine Sommersonne
In einem Zimmer
An Ambroise Paré
Sie sind besser als vor den Essenstabletts
Natürlich biete ich es dir nicht an.
Ich esse vor dir, das ist sehr unhöflich
Im September
Eine Sommersonne
In einem Zimmer
An Ambroise Paré
Der Arzt sagte, es sei alles normal
Er hat zu viel Angst, um meine Stimmung zu brechen
Du siehst, mir geht es gut, ich bin umzingelt
Im September
Eine Sommersonne
In einem Zimmer
An Ambroise Paré
5. september
Ich schaute dich an
In einem Zimmer
An Ambroise Paré
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.