Il pugile sentimentale - Vinicio Capossela
С переводом

Il pugile sentimentale - Vinicio Capossela

  • Альбом: Liveinvolvo

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:16

Nachfolgend der Liedtext Il pugile sentimentale Interpret: Vinicio Capossela mit Übersetzung

Liedtext " Il pugile sentimentale "

Originaltext mit Übersetzung

Il pugile sentimentale

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Un pugno, ancora un pugno

e un altro sullo slancio

ed ecco Blek Mcigno

mi centra con un gancio

all’angolo mi spinge,

a stento me la squaglio,

un appercut mi stende,

(s? ieri stavo meglio).

E Blek Mcigno pensa,

fracassandomi una spalla

che la vita?

proprio bella,

s??

proprio una belt?.

Al sette ancora striscio

con le mie cugine in pianto,

mi alzo, tengo e sguscio

guadagno qualche punto,

non?

che io lo faccia

perch?

ho in testa qualche piano,

ma non so dar pugni in faccia

da quando ero bambino.

E Blek Macigno pensa

(e mi frantuma la mascella)

che la vita?

proprio bella

s??

proprio una belt?.

Si fischia gi?

in tribuna:

dagliene perch??

un vigliacco,

nel corpo a corpo mena,

alle corde mi rannicchio,

avanza,?

un siberiano

grossolano e assai ostinato

gli dico: vacci piano,

sei stanco, tira il fiato.

Ma lui non sta a sentirmi

e ansimando si scervella

che la vita?

proprio bella,

s?

l'?

proprio una belt?.

Mi scassa e se la spassa

con la mia incapacit?

la boxe non?

una rissa,

ma sport e bla bla bla…

Colpisce,?

un uragano,

si accascia poi stremato

e mi alzano la mano

che non ha mai picchiato.

La vita?

proprio okay

lui dice, e pensa un po',

sar?

okappa per qualcuno,

per gli altri?

kappa?.

Перевод песни

Ein Schlag, noch ein Schlag

und ein anderer auf Schwung

und hier ist Blek Mcigno

trifft mich mit einem Haken

An der Ecke schiebt mich,

Ich kann kaum entkommen,

Ein Appercut streckt mich aus,

(ja? gestern ging es mir besser).

Und Blek Mcigno denkt,

meine Schulter zerschmettert

welches Leben?

wirklich nett,

s ??

wirklich ein Gürtel?.

Um sieben krieche ich noch

mit meinen weinenden Vettern,

Ich stehe auf, halte mich fest und schlüpfe davon

Ich verdiene einige Punkte,

nicht?

das mache ich

Wieso den?

Ich habe einige Pläne im Kopf,

aber ich weiß nicht, wie ich ins Gesicht schlagen soll

seit ich ein Kind war.

Und Blek Macigno denkt nach

(und es zerschmettert meinen Kiefer)

welches Leben?

wirklich nett

s ??

wirklich ein Gürtel?.

Pfeift es schon?

auf der Tribüne:

gib ihm warum?

ein Feigling,

im Nahkampf führt,

An den Seilen rolle ich mich zusammen,

Fortschritte,?

ein Sibirier

grob und sehr hartnäckig

Ich sage ihm: Nimm es leicht,

Du bist müde, raub dir den Atem.

Aber er hört mir nicht zu

und keuchend rätselt er

welches Leben?

wirklich nett,

s?

L'?

wirklich ein Gürtel?.

Er macht mich kaputt und er hat eine gute Zeit

mit meiner Unfähigkeit?

Boxen ist nicht?

Ein Kampf,

aber sport und bla bla bla ...

Auffallend,?

ein Hurricane,

dann bricht er erschöpft zusammen

und hebe meine Hand

dass er nie getroffen hat.

Das Leben?

Nur okay

sagt er und denkt ein wenig nach,

sar?

ok für jemanden,

für andere?

Kappa?.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.