Nachfolgend der Liedtext Не волноваться Interpret: Виталька mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виталька
Она сказала: «Анастасия»,
А он представился, как Рома.
Она так робко согласилась,
Чтоб он провёл её до дома.
Она дрожала номерок диктуя,
А его пальцы торопились.
Оба хотели поцелуя,
Оба стояли тормозили.
Припев:
Не волноваться, не волноваться,
Когда надо целоваться.
Когда надо обниматься,
То не вздумай волноваться.
Когда надо пробиваться,
То не стоит зажиматься.
Если не хочешь облажаться,
То не надо, не надо, волноваться.
Они встречались целый месяц,
Она так нравилась ему.
И он ей был небезразличен,
Он видел в ней свою жену.
Они лежали на кровати,
Но прикасаться не спешили.
Оба хотели шо-то больше,
Оба лежали и тупили.
Припев:
Не волноваться, не волноваться,
Когда надо целоваться.
Когда надо обниматься,
То не вздумай, волноваться.
Когда надо пробиваться,
То не стоит зажиматься.
Если не хочешь облажаться,
То не надо, не надо, волноваться.
Ну, в общем, надо буть смелее,
Ну, а смелость города берет.
Конечно, скромность это круто,
Но если любишь — то вперёд!
Припев:
Не волноваться, не волноваться,
Когда надо целоваться.
Когда надо обниматься,
То не вздумай волноваться.
Когда надо пробиваться,
То не стоит зажиматься.
Если не хочешь облажаться,
То не надо, не надо, волноваться.
Sie sagte "Anastasia"
Und er stellte sich als Roma vor.
Sie stimmte so schüchtern zu
Dass er sie nach Hause bringt.
Sie schüttelte die Nummer beim Diktieren
Und seine Finger hatten es eilig.
Beide wollten einen Kuss
Beide wurden langsamer.
Chor:
Keine Sorge, keine Sorge
Wann küssen.
Wann umarmen
Also mach dir keine Sorgen.
Wann durchbrechen
Das darf nicht gequetscht werden.
Wenn du es nicht vermasseln willst
Es besteht keine Notwendigkeit, kein Grund zur Sorge.
Sie waren einen Monat zusammen
Er mochte sie so sehr.
Und er war ihr nicht gleichgültig,
Er sah sie als seine Frau an.
Sie lagen auf dem Bett
Aber sie hatten es nicht eilig, sich zu berühren.
Beide wollten etwas mehr
Beide logen und waren dumm.
Chor:
Keine Sorge, keine Sorge
Wann küssen.
Wann umarmen
Wage es nicht, dir Sorgen zu machen.
Wann durchbrechen
Das darf nicht gequetscht werden.
Wenn du es nicht vermasseln willst
Es besteht keine Notwendigkeit, kein Grund zur Sorge.
Nun, im Allgemeinen müssen Sie mutiger sein,
Naja, den Mut braucht die Stadt.
Natürlich ist Bescheidenheit cool,
Aber wenn es dir gefällt, dann mach weiter!
Chor:
Keine Sorge, keine Sorge
Wann küssen.
Wann umarmen
Also mach dir keine Sorgen.
Wann durchbrechen
Das darf nicht gequetscht werden.
Wenn du es nicht vermasseln willst
Es besteht keine Notwendigkeit, kein Grund zur Sorge.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.