Я на первом не целуюсь - Виталька
С переводом

Я на первом не целуюсь - Виталька

Альбом
Я буду счастливым
Язык
`Russisch`
Длительность
225090

Nachfolgend der Liedtext Я на первом не целуюсь Interpret: Виталька mit Übersetzung

Liedtext " Я на первом не целуюсь "

Originaltext mit Übersetzung

Я на первом не целуюсь

Виталька

Оригинальный текст

Стою на остановке.

Чудный день.

Подъехал BMW, открылась дверь;

Вижу красотку, говорит: «Родной!

Садись, я подвезу тебя домой».

А я ответил гордо, как герой: «Расслабьтесь, девушка, я не такой».

«Парниша, стой, одну минутку!»

— Я не такой, я жду маршрутку!

Припев:

Я на первом не целуюсь.

На втором не обнимаюсь.

А на третьем — я волнуюсь;

мы так мало друг о друге знаем.

На четвёртом только в щёчку, а на пятом — я стесняюсь.

На шестом чуть-чуть за ручку, на седьмом — я отрываюсь!

Стою на дискотеке как всегда в углу.

Идёт, шатаясь, девушку, в её глазах «Хочу!»

Подходит, томно говорит: «Родной,

Куплю коктейль, идём ко мне домой!»

А я ответил гордо, как герой:

«Расслабьтесь, девушка, я не такой!»

«Парниша, стой, я не шучу!»

— Я не такой, и я не пью!

Припев:

Я на первом не целуюсь.

На втором не обнимаюсь.

А на третьем — я волнуюсь;

мы так мало друг о друге знаем.

На четвёртом только в щёчку, а на пятом — я стесняюсь.

На шестом чуть-чуть за ручку, на седьмом — я отрываюсь!

Отрываюсь!

Я на первом не целуюсь.

На втором не обнимаюсь.

А на третьем — я волнуюсь;

мы так мало друг о друге знаем.

На четвёртом только в щёчку, а на пятом — я стесняюсь.

На шестом чуть-чуть за ручку, на седьмом — я отрываюсь!

Перевод песни

Ich stehe an einer Haltestelle.

Wunderschönen Tag.

BMW fuhr vor, die Tür öffnete sich;

Ich sehe eine Schönheit, sie sagt: „Liebes!

Steigen Sie ein, ich fahre Sie nach Hause."

Und ich antwortete stolz wie ein Held: "Entspann dich, Mädchen, ich bin nicht so."

"Junge, warte, eine Minute!"

- Ich bin nicht so, ich warte auf einen Kleinbus!

Chor:

Ich küsse erstmal nicht.

Beim zweiten umarme ich nicht.

Und am dritten - ich mache mir Sorgen;

wir wissen so wenig voneinander.

Am vierten nur auf der Wange und am fünften - ich bin schüchtern.

Am sechsten, ein bisschen am Griff, am siebten - ich komme ab!

In der Disco stehe ich wie immer in der Ecke.

Spaziergänge, schwankend, ein Mädchen, in ihren Augen "Ich will!"

Passend, sagt träge: „Native,

Ich kaufe einen Cocktail, lass uns zu mir nach Hause gehen!“

Und ich antwortete stolz wie ein Held:

"Entspann dich, Mädchen, ich bin nicht so!"

"Kleiner, hör auf, ich mache keine Witze!"

- Ich bin nicht so, und ich trinke nicht!

Chor:

Ich küsse erstmal nicht.

Beim zweiten umarme ich nicht.

Und am dritten - ich mache mir Sorgen;

wir wissen so wenig voneinander.

Am vierten nur auf der Wange und am fünften - ich bin schüchtern.

Am sechsten, ein bisschen am Griff, am siebten - ich komme ab!

Ich rocke!

Ich küsse erstmal nicht.

Beim zweiten umarme ich nicht.

Und am dritten - ich mache mir Sorgen;

wir wissen so wenig voneinander.

Am vierten nur auf der Wange und am fünften - ich bin schüchtern.

Am sechsten, ein bisschen am Griff, am siebten - ich komme ab!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.