
Nachfolgend der Liedtext Беслан Interpret: Витас mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Витас
Дети Беслана, белые голуби
Чёрный сентябрь для всех матерей
Взрыв, осколки, камни на головы
Подвиг погибших, спасавших детей
Спасавших детей
Летает в небе стая голубей
В них души павших, совестью невинных
Мы хлеб им вынесем, как для своих детей
И с рук накормим белых голубей
Мы хлеб им вынесем, как для своих детей
И с рук накормим белых голубей
Ужас Беслана, просьбы Всевышнему
Руки в молитве, пламя свечей
К пеплу пожара ещё не остывшему
Игрушки, цветы и слёзы людей
И слёзы людей
Летает в небе стая голубей
В них души павших, совестью невинных
Мы хлеб им вынесем, как для своих детей
И с рук накормим белых голубей
Мы хлеб им вынесем, как для своих детей
И с рук накормим белых голубей
Летает в небе стая голубей
В них души павших, совестью невинных
Мы хлеб им вынесем, как для своих детей
И с рук накормим белых голубей
Мы хлеб им вынесем, как для своих детей
И с рук накормим белых голубей
Kinder von Beslan, weiße Tauben
Schwarzer September für alle Mütter
Explosion, Splitter, Steine auf Köpfen
Das Kunststück der Toten, die Kinder gerettet haben
Kinder retten
Am Himmel fliegt ein Schwarm Tauben
Sie enthalten die Seelen der Gefallenen, das Gewissen der Unschuldigen
Wir werden ihnen Brot bringen, wie unseren Kindern
Und von den Händen werden wir die weißen Tauben füttern
Wir werden ihnen Brot bringen, wie unseren Kindern
Und von den Händen werden wir die weißen Tauben füttern
Der Schrecken von Beslan, Bitten an den Allmächtigen
Hände im Gebet, Kerzenflamme
Zu der noch nicht erkalteten Asche des Feuers
Spielzeug, Blumen und Tränen der Menschen
Und Tränen der Menschen
Am Himmel fliegt ein Schwarm Tauben
Sie enthalten die Seelen der Gefallenen, das Gewissen der Unschuldigen
Wir werden ihnen Brot bringen, wie unseren Kindern
Und von den Händen werden wir die weißen Tauben füttern
Wir werden ihnen Brot bringen, wie unseren Kindern
Und von den Händen werden wir die weißen Tauben füttern
Am Himmel fliegt ein Schwarm Tauben
Sie enthalten die Seelen der Gefallenen, das Gewissen der Unschuldigen
Wir werden ihnen Brot bringen, wie unseren Kindern
Und von den Händen werden wir die weißen Tauben füttern
Wir werden ihnen Brot bringen, wie unseren Kindern
Und von den Händen werden wir die weißen Tauben füttern
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.