Лошадиная - Влад Павлецов
С переводом

Лошадиная - Влад Павлецов

  • Альбом: Наедине с дождём

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:59

Nachfolgend der Liedtext Лошадиная Interpret: Влад Павлецов mit Übersetzung

Liedtext " Лошадиная "

Originaltext mit Übersetzung

Лошадиная

Влад Павлецов

Оригинальный текст

Оголтело лихие

Мчатся кони дикие.

Для меня их ржание —

Наказание.

Вместе с ними вволю я

Насладился б волею.

Только не даёт беда —

Плётка да узда.

Родился б кобылою,

Может, легче было бы?!

Не пришлось бы в голос петь

Про узду да плеть.

Довела

Добела,

До белого каленья!

Закусив удила,

Сорвусь туда, где мгла.

Вот такие дела…

Мучают сомненья:

То ли жизнь не мила,

То ли кабала?!

То ли жизнь не мила,

То ли кабала?!

Был бы конь ретивый я

С нечесаною гривою,

Да вот сузилось кольцо —

Взнуздали мал-мальцом.

И с тех пор измученно

Воз тяну скрипучий мой.

Ну, а мне бы птицею

Мчать с кобылицею.

Среди всяких меринов

Кобылиц немерено.

Сколько же ещё терпеть

Мне узду да плеть?

Довела

Добела,

До белого каленья!

Закусив удила,

Сорвусь туда, где мгла.

Вот такие дела…

Мучают сомненья:

То ли жизнь не мила,

То ли кабала?!

То ли жизнь не мила,

То ли кабала?!

Разорвать бы хомуты

Да рвануть за три версты!

С ветром в гриве поскакать

Вольным, твою мать!

Не в ладу с законами,

Гордый, хоть подкованный.

Ну, а мне бы, мне бы, мне

Галопом по стерне.

Ох, какая, брат, тоска —

За собою воз таскать!

Ненавижу жизнь свою

ЛОШАДИНУЮ!

Довела

Добела,

До белого каленья!

Закусив удила,

Сорвусь туда, где мгла.

Вот такие дела…

Мучают сомненья:

То ли жизнь не мила,

То ли кабала?!

То ли жизнь не мила,

То ли кабала?!

Перевод песни

Hektische Hektik

Wilde Pferde laufen.

Für mich ist ihr Wiehern -

Bestrafung.

Zusammen mit ihnen werde ich es tun

Ich würde mich über den Willen freuen.

Nur Ärger gibt es nicht -

Peitsche und Zaumzeug.

Ich wäre als Stute geboren worden

Vielleicht wäre es einfacher?!

Ich müsste nicht laut singen

Über ein Zaumzeug und eine Peitsche.

Fertig

Dobela

Zur Weißglut!

das Bit beißen,

Ich werde dorthin gehen, wo die Dunkelheit ist.

Das ist es…

Zweifel leiden:

Ist das Leben nicht süß

Ist es Knechtschaft?!

Ist das Leben nicht süß

Ist es Knechtschaft?!

Ich wäre ein eifriges Pferd

Mit einer ungepflegten Mähne,

Ja, der Ring hat sich verengt -

Nach und nach überbrückt.

Und seitdem erschöpft

Ich ziehe meinen knarrenden Karren.

Nun, ich hätte gerne einen Vogel

Reiten Sie mit einer Stute.

Unter all den Wallachen

Stuten werden nicht gemessen.

Wie viel mehr zu ertragen

Soll ich zäumen und peitschen?

Fertig

Dobela

Zur Weißglut!

das Bit beißen,

Ich werde dorthin gehen, wo die Dunkelheit ist.

Das ist es…

Zweifel leiden:

Ist das Leben nicht süß

Ist es Knechtschaft?!

Ist das Leben nicht süß

Ist es Knechtschaft?!

Brechen Sie die Klammern

Ja, hetzen Sie für drei Meilen!

Springe mit dem Wind in deiner Mähne

Frei, deine Mutter!

Nicht im Einklang mit den Gesetzen

Stolz, aber versiert.

Nun, ich würde, ich würde, ich

Über die Stoppeln galoppieren.

Oh, was, Bruder, Melancholie -

Selbst tragen!

ich hasse mein Leben

PFERD!

Fertig

Dobela

Zur Weißglut!

das Bit beißen,

Ich werde dorthin gehen, wo die Dunkelheit ist.

Das ist es…

Zweifel leiden:

Ist das Leben nicht süß

Ist es Knechtschaft?!

Ist das Leben nicht süß

Ist es Knechtschaft?!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.