Казачок - Владимир Макаров, Инструментальный ансамбль п/у Л. Пасечника
С переводом

Казачок - Владимир Макаров, Инструментальный ансамбль п/у Л. Пасечника

Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
131720

Nachfolgend der Liedtext Казачок Interpret: Владимир Макаров, Инструментальный ансамбль п/у Л. Пасечника mit Übersetzung

Liedtext " Казачок "

Originaltext mit Übersetzung

Казачок

Владимир Макаров, Инструментальный ансамбль п/у Л. Пасечника

Оригинальный текст

По-над Доном звезды хороводят,

Всюду в окнам светится огонь.

Вся станица из домов выходит.

Всех зовет веселая гармонь.

Быстрым взглядом девушек окинув,

Молодой чубатый паренек

Приглашает стройную дивчину

На веселый танец «Казачок».

Раз, два, три — «Казачок».

Раз, два, три — «Казачок».

Вот так танец,

Ох, и танец «Казачок».

Замелькали алые лампасы.

По земле идет от пляса дрожь.

Старики в сторонке точат лясы:

— Ну, и шумной стала молодежь!

Хорошо гармонь мотив выводит.

Мы такого не видали встарь.

В круг, забыв о возрасте, выходит

Сто двухлетний дедушка Щукарь.

В небе звезды яркие потухли.

Все яснее светится заря.

Загнала с трудом домой старуха

Своего супруга Щукаря.

А над Доном пыль столбом кружится,

Никому не жаль своих сапог.

С пересвистом пляшет вся станица

Развеселый танец «Казачок».

Перевод песни

Über dem Don tanzen die Sterne,

Überall in den Fenstern brennt es.

Das ganze Dorf verlässt die Häuser.

Jeder wird von einem fröhlichen Akkordeon gerufen.

Mit einem kurzen Blick auf die Mädchen,

Junger molliger Junge

Lädt ein schlankes Mädchen ein

Zum fröhlichen Tanz "Kosaken".

Eins, zwei, drei - "Kosaken".

Eins, zwei, drei - "Kosaken".

So wird getanzt

Oh, und der Tanz "Kosaken".

Scharlachrote Laternen flackerten.

Der Boden bebt vom Tanz.

Alte Männer an der Seitenlinie sind schärfende Mädchen:

- Nun, die Jugend ist laut geworden!

Gutes Ziehharmonika-Motiv bringt heraus.

Das haben wir früher nicht gesehen.

Im Kreis, das Alter vergessend, geht

Einhundertzweijähriger Großvater Shchukar.

Am Himmel erloschen die hellen Sterne.

Die Morgendämmerung scheint heller und klarer.

Die alte Frau fuhr mit Mühe nach Hause

Sein Ehemann Shchukar.

Und über dem Don wirbelt der Staub wie eine Säule,

Niemand hat Mitleid mit seinen Stiefeln.

Das ganze Dorf tanzt mit einer Pfeife

Fröhlicher Tanz "Kosaken".

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.