Насчёт шубы - Владимир Макаров
С переводом

Насчёт шубы - Владимир Макаров

Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
119090

Nachfolgend der Liedtext Насчёт шубы Interpret: Владимир Макаров mit Übersetzung

Liedtext " Насчёт шубы "

Originaltext mit Übersetzung

Насчёт шубы

Владимир Макаров

Оригинальный текст

У тебя пальтецо худоватенькое,

Отвернёшь подлицо — бито ватенькою,

Оглядишь со двора — не мои не юга,

А твои севера, где снега да вьюга.

Я за тайны тайги, если ты пожелашь

Поведу сапоги в самаёжный шалаш,

А у них соболей, что от них заболей,

А бобров и куниц, что по бровь окунись!

На ведмедя бела выйду вылазкаю.

Чтобы шуба была, шкуру выласкаю.

Я ведмедя того свистом выворожу.

Я ведмедю тому морду выворочу!

Не в чулках джерси, подбирая джемпр,

Ты гуляй в шерсти кенгуров и зебр.

Чтобы ныл мороз по домам трубя,

Чтоб не мог мороз ущипнуть тебя!

Перевод песни

Dein Fell ist dünn

Du drehst es runter - mit Watte geschlagen,

Du schaust dich vom Hof ​​um - nicht meins, nicht der Süden,

Und dein Norden, wo es Schnee und Schneesturm gibt.

Ich bin für die Geheimnisse der Taiga, wenn Sie wollen

Ich bringe die Stiefel zur Samayezh-Hütte,

Und sie haben Zobel, dass sie krank werden,

Und Biber und Marder, was für ein Augenbrauentief!

Ich gehe auf einen weißen Bären.

Um einen Pelzmantel zu haben, werde ich die Haut streicheln.

Ich pfeife das aus.

Ich werde dem Bären das Gesicht ausziehen!

Nicht in Trikotstrümpfen, einen Pullover hochheben,

Du gehst im Fell von Kängurus und Zebras.

Um frosttrompetende Häuser zu jammern,

Damit dich der Frost nicht zwicken kann!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.