Слушая тишину - Владимир Пресняков
С переводом

Слушая тишину - Владимир Пресняков

  • Альбом: Слушая тишину

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:48

Nachfolgend der Liedtext Слушая тишину Interpret: Владимир Пресняков mit Übersetzung

Liedtext " Слушая тишину "

Originaltext mit Übersetzung

Слушая тишину

Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Долгая дорога по реке без берегов.

Я прошу немного, о тебе лишь пару слов.

Разрезают воздух мне твои шаги,

Высохли все слёзы в русле той реки.

Я тебя запомнил, но постель пуста.

Разбивают волны замки из песка.

Ревностью наполнен, нет ничьей вины.

Отпустил тебя на все четыре стороны.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мы прошли так много, моё сердце пополам.

Не измерить столько, лишь один туман.

И под небосводом мы летим на свет.

Ты моя свобода, — вот и весь ответ.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Долгая дорога по реке без берегов.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Перевод песни

Lange Straße entlang des Flusses ohne Ufer.

Ich frage ein wenig, nur ein paar Worte über dich.

Deine Schritte schneiden die Luft für mich ab,

Alle Tränen sind im Bett dieses Flusses getrocknet.

Ich erinnere mich an dich, aber das Bett ist leer.

Wellen brechen Sandburgen.

Voller Eifersucht, niemandes Schuld.

Befreit dich auf allen vier Seiten.

Der Stille lauschen, der Gegenfahrbahn.

Ich kann nicht ohne dich leben - mein Lied ist zweistimmig.

Ohne den Kreis zu schließen, ohne den Lauf zu verlangsamen -

Ich habe einen Weg, und dieser führt zu dir.

Wir haben so viel durchgemacht, mein Herz ist zweigeteilt.

Messen Sie nicht so viel, nur einen Nebel.

Und unter dem Himmel fliegen wir ins Licht.

Du bist meine Freiheit – das ist die ganze Antwort.

Der Stille lauschen, der Gegenfahrbahn.

Ich kann nicht ohne dich leben - mein Lied ist zweistimmig.

Ohne den Kreis zu schließen, ohne den Lauf zu verlangsamen -

Ich habe einen Weg, und dieser führt zu dir.

Lange Straße entlang des Flusses ohne Ufer.

Der Stille lauschen, der Gegenfahrbahn.

Ich kann nicht ohne dich leben - mein Lied ist zweistimmig.

Ohne den Kreis zu schließen, ohne den Lauf zu verlangsamen -

Ich habe einen Weg, und dieser führt zu dir.

Ich habe einen Weg, und dieser führt zu dir.

Ich habe einen Weg, und dieser führt zu dir.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.