
Nachfolgend der Liedtext Возвращайся Interpret: Волк mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Волк
Закрываю глаза, улетаю туда,
Где живут мои светлые грёзы,
Нужно хоть иногда убежать в никуда
И глотать этой радости слёзы.
В этих сказочных снах я увижу тебя,
Знаю, снова придётся расстаться
Попросить бы тебя, будь со мною всегда,
Сколько ж можно по лету скитаться.
Возвращайся из тех осенних дней,
Возвращайся из наивности моей,
Возвращайся, я без тебя устал,
Возвращайся, тебя так долго ждал.
Жизнь не так уж длинна, утекает вода,
Догорает звезда, вянут розы,
Знаю ты никогда не покинешь меня,
Будешь ты приходить в мои грёзы.
Повернуть время вспять нам, увы, не дано,
Слишком быстрое время течение,
Только в сердце своём навсегда сберегу
Любви последней мгновенья.
Возвращайся из тех осенних дней,
Возвращайся из наивности моей,
Возвращайся, я без тебя устал,
Возвращайся, тебя так долго ждал.
Возвращайся из тех осенних дней,
Возвращайся из глупости моей,
Возвращайся, я без тебя устал,
Возвращайся, тебя так долго ждал.
Ich schließe meine Augen, ich fliege davon
Wo leben meine hellen Träume,
Zumindest manchmal muss man ins Nirgendwo davonlaufen
Und schlucke Tränen dieser Freude.
In diesen fabelhaften Träumen werde ich dich sehen,
Ich weiß, dass wir uns wieder trennen müssen
Ich würde dich bitten, immer bei mir zu sein,
Wie viel kann man im Sommer wandern.
Komm zurück aus jenen Herbsttagen
Komm zurück von meiner Naivität,
Komm zurück, ich bin müde ohne dich,
Komm zurück, ich habe so lange auf dich gewartet.
Das Leben ist nicht so lang, das Wasser fließt weg
Der Stern brennt, die Rosen verwelken,
Ich weiß, dass du mich nie verlassen wirst
Du wirst in meine Träume kommen.
Leider können wir die Zeit nicht zurückdrehen,
Zu schneller Zeitablauf
Nur in meinem Herzen werde ich für immer retten
Liebe im letzten Moment.
Komm zurück aus jenen Herbsttagen
Komm zurück von meiner Naivität,
Komm zurück, ich bin müde ohne dich,
Komm zurück, ich habe so lange auf dich gewartet.
Komm zurück aus jenen Herbsttagen
Komm zurück von meiner Dummheit
Komm zurück, ich bin müde ohne dich,
Komm zurück, ich habe so lange auf dich gewartet.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.