Nachfolgend der Liedtext Диво Interpret: Воплі Відоплясова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Воплі Відоплясова
Диво, моя мила, ти є,
Серце студеніє твоє.
Крила, cвої крила згорну,
Тихі слова тобі зроню.
Млою студеною ляже небокрай,
Іграй!
Грай!
Душі моїй струни знемога забирай,
Украй!
Край!
Темно, темно в лісі, аж жах,
Там десь дух чутливий витав.
Незбагненним чином загорну у гай,
У гай!
Гай!
Непомітним рухом до тебе підступлю,
Заведу розмову, очами поведу.
Заворожу тебе, моя мила,
У хащі-нетрі затягну,
І все!
Там лісні загони невидимих істот,
Зграї партизанів, шиншила і єнот.
Вийшли вони усі подивитися,
Що у нас тут з тобою коїться,
Постояли, поглузували
І розбіглись по ярах.
Сумна та зимна
Діва крижана,
Меланхолійна
Снігуронька.
Тебе обійму,
Ніжно розпалю,
Люблю, люблю, люблю,
Розтоплю.
Wunder, meine Liebe, du bist,
Dein Herz ist kalt.
Flügel, falte deine Flügel,
Ich werde dir leise Worte sagen.
Der Himmel wird kalt sein,
Spiel!
Spiel!
Nimm die Fäden meiner Seele weg von der Erschöpfung,
Äußerst!
Land!
Dunkel, dunkel im Wald, schrecklich,
Irgendwo schwebte ein sensibler Geist.
Unverständlich eingehüllt in ein Wäldchen,
Im Hain!
Hain!
Ich werde mich dir mit einer unmerklichen Bewegung nähern,
Ich werde ein Gespräch beginnen, ich werde mit meinen Augen führen.
Ich werde dich verzaubern, meine Liebe,
Im Dickicht werde ich verweilen,
Und das ist alles!
Es gibt Waldabteilungen von unsichtbaren Kreaturen,
Schwärme von Guerillas, Chinchillas und Waschbären.
Sie gingen alle hinaus, um nachzusehen
Was ist hier los mit dir,
Sie standen, verspottet
Und sie rannten durch die Schluchten.
Traurig und Winter
Die Jungfrau des Eises,
Melancholie
Schnee Mädchen.
Ich werde dich umarmen
Sanft anzünden,
Liebe Liebe Liebe,
Ich werde schmelzen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.