Nachfolgend der Liedtext Веселковий твіст Interpret: Воплі Відоплясова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Воплі Відоплясова
Агати блищуть, наче райдуга,
Що зігнула горба за дорогу.
А на дорозі - два мандрівника,
Вони щасливі, повні радощів.
А любі губи — барви заходу.
Аба-ба-ба, на небі - перша зірка.
Агати блищуть, наче райдуга,
Їх запалює усмішка твоя.
Хайла-ла-ла,
Хайла-ла-ла.
Весе-веселкова,
різнокольорова
усмішка твоя.
А верби-дуби бавлять листями.
Їх лопотіння — наче казка ночі.
А ти, ти, ти — подібна до каміння,
На них лягли дві дощові краплини.
А небо — біле, барви цукру.
Аба-ба-ба, дорога зве на захід.
А верби-дуби бавлять листями.
Щось запитує усмішка твоя.
Хайла-ла-ла,
Хайла-ла-ла.
Весе-веселкова,
різнокольорова,
усмішка твоя.
Agatha leuchtet wie ein Regenbogen,
Das bog den Hügel für die Straße.
Und auf der Straße - zwei Reisende,
Sie sind glücklich, voller Freude.
Und Ihre Lieblingslippen sind die Farben des Sonnenuntergangs.
Aba-ba-ba, am Himmel - der erste Stern.
Agatha leuchtet wie ein Regenbogen,
Sie werden durch Ihr Lächeln entzündet.
Haila-la-la,
Haila-la-la.
Vese-veselkova,
mehrfarbig
dein Lächeln.
Und Weiden-Eichen amüsieren sich mit Blättern.
Ihr Geschwätz ist wie ein Märchen der Nacht.
Und du, du, du - wie ein Stein,
Zwei Regentropfen fielen auf sie.
Und der Himmel ist weiß, die Farben von Zucker.
Aba-ba-ba, die Straße ruft nach Westen.
Und Weiden-Eichen amüsieren sich mit Blättern.
Ihr Lächeln fragt etwas.
Haila-la-la,
Haila-la-la.
Vese-veselkova,
mehrfarbig,
dein Lächeln.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.