Iceberg - VSO
С переводом

Iceberg - VSO

Год
2018
Язык
`Französisch`
Длительность
213360

Nachfolgend der Liedtext Iceberg Interpret: VSO mit Übersetzung

Liedtext " Iceberg "

Originaltext mit Übersetzung

Iceberg

VSO

Оригинальный текст

Deux inconnus sous la neige, c’est la fin d’un amour, elle est brisée,

il fait froid et j’ai perdu la note

Un atout pour mes soirs d'été sans feu mais c’est dur d'être deux dans un monde

en déclin (note)

Je veux la capturer mais elle montre qu’une face, elle est torturée donc elle

attend qu’tu l’fasses

J’suis figé, impossible de piger ses pièges, cette fille est un casse-tête,

trop dur d'épier son jeu

Ne peux éviter ses flèches, j’brûle (oui j’brûle), comme le soleil d’Isola 2000

C’est un casse tête à mille inconnues, où l’inconnu sans faille qui a tiré dans

le mille

Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop

J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans

ma conso'

Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami

Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit

Tu veux entrer dans ma tête mais la maison est hantée

J’ai la raison accidentée, j’arrive en taxi dans tes hanches

Descente en ski dans tes pentes, allons, nous laissons pas aller

On va dans les îles en septembre, j’ride un hors-bord dans l’orage

Pôle Nord dans l’thorax

Le chaos dehors me laisse K. O debout, pourtant, je sors hébété et bête et sourd

Bébé, t’es lourde à me répéter mes tords, choisis la poutre et le diamètre des

cordes

J’suis un bandito, ratatata, tu me rends psycho, Alakazam

J’suis un bandito, ratatata, tu me rends psycho, Alakazam

Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop

J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans

ma conso'

Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami

Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit

Hémoglobine sur iceberg, gouttes de sang, gouttes de sang

Gouttes de sang, gouttes de sanglots

J’ai le goût du risque, elle a le goût du miel, quoi qu’ils disent,

je m’en accoutumerai

J’ai la mélodie maladive et t’as tout d’une reine (dernier verre sans glace)

Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop

J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans

ma conso'

Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami

Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit

Перевод песни

Zwei Fremde unter dem Schnee, es ist das Ende einer Liebe, sie ist zerbrochen,

Es ist kalt und ich habe die Notiz verloren

Ein Gewinn für meine Sommerabende ohne Feuer, aber es ist schwer, zwei auf einer Welt zu sein

rückläufig (Anmerkung)

Ich will sie fangen, aber sie zeigt nur ein Gesicht, sie wird so gefoltert

warte, bis du es tust

Ich bin eingefroren, unmöglich, ihre Fallen zu verstehen, dieses Mädchen ist ein Rätsel,

zu schwer, um sein Spiel auszuspionieren

Kann seinen Pfeilen nicht ausweichen, ich brenne (ja, ich brenne), wie die Sonne von Isola 2000

Es ist ein Puzzle mit tausend Unbekannten, wo der makellose Fremde eingeschossen ist

die tausend

Ich weiß, dass ich direkt in die Wand fahre, aber ich kann nicht vom Kurs abweichen, es ist zu viel

Ich werde sie schmelzen, sie brechen und ein Stück ihres Herzens landet darin

mein Getränk

Es fällt, es ist vage, unsere Herzen im Tsunami-Wettbewerb

Auf dem Boden, im Sand, auf meiner Platte, die die ganze Nacht wiederholt wird

Du willst in meinen Kopf eindringen, aber das Haus wird heimgesucht

Ich habe den Grund beschädigt, ich komme mit dem Taxi in deinen Hüften an

Fahren Sie Ihre Pisten hinunter, komm, wir lassen nicht locker

Wir fahren im September auf die Inseln, ich fahre im Sturm mit dem Schnellboot

Nordpol in der Brust

Das Chaos draußen lässt mich K.O. stehen, doch ich komme benommen und stumm und taub heraus

Baby, du bist schwer, meine Drehungen zu wiederholen, wähle den Strahl und den Durchmesser der

Saiten

Ich bin ein Bandito, Ratatata, du machst mich verrückt, Alakazam

Ich bin ein Bandito, Ratatata, du machst mich verrückt, Alakazam

Ich weiß, dass ich direkt in die Wand fahre, aber ich kann nicht vom Kurs abweichen, es ist zu viel

Ich werde sie schmelzen, sie brechen und ein Stück ihres Herzens landet darin

mein Getränk

Es fällt, es ist vage, unsere Herzen im Tsunami-Wettbewerb

Auf dem Boden, im Sand, auf meiner Platte, die die ganze Nacht wiederholt wird

Hämoglobin auf Eisberg, Blutstropfen, Blutstropfen

Tropfen von Blut, Tropfen von Schluchzen

Ich schmecke nach Risiko, sie schmeckt nach Honig, egal was sie sagen,

Ich werde mich daran gewöhnen

Ich habe die kränkliche Melodie und du hast alles von einer Königin (letztes Glas ohne Eis)

Ich weiß, dass ich direkt in die Wand fahre, aber ich kann nicht vom Kurs abweichen, es ist zu viel

Ich werde sie schmelzen, sie brechen und ein Stück ihres Herzens landet darin

mein Getränk

Es fällt, es ist vage, unsere Herzen im Tsunami-Wettbewerb

Auf dem Boden, im Sand, auf meiner Platte, die die ganze Nacht wiederholt wird

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.