Nachfolgend der Liedtext Милая Interpret: Вячеслав Быков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вячеслав Быков
Вечерние фонтаны, изысканный досуг,
Огни кафе-шантана, десятки глаз вокруг.
Кажется, но это наяву.
Высокие блондинки, кофейный аромат,
Брюнетки на картинке мой привлекают взгляд.
Кажется, кино и Голливуд.
Припев:
На том же месте тебя я встречу,
Ты что-то спросишь, а я отвечу, любимая.
Пойдём по лужам, пойдём по звёздам,
Я и не думал, что так серьёзно влюблён в тебя.
Шуршала под ногами опавшая листва,
Мы детскими шагами брели едва-едва.
Милая по-прежнему моя.
Соблазны, приключения в прикосновениях рук,
И кажется что в мире нет никаких разлук.
Милая по-прежнему моя.
Припев:
На том же месте тебя я встречу,
Ты что-то спросишь, а я отвечу, любимая.
Пойдём по лужам, пойдём по звёздам,
Я и не думал, что так серьёзно влюблён в тебя.
Abendbrunnen, exquisite Freizeit,
Die Lichter des Café-Shantana, Dutzende von Augen ringsherum.
Es scheint, aber es ist real.
Große Blondinen, Kaffeegeschmack
Die Brünetten in meinem Bild ziehen die Blicke auf sich.
Es wirkt wie Kino und Hollywood.
Chor:
An der gleichen Stelle werde ich dich treffen,
Du fragst etwas, und ich werde antworten, meine Liebe.
Lass uns durch die Pfützen gehen, lass uns durch die Sterne gehen,
Ich hätte nicht gedacht, dass ich so ernsthaft in dich verliebt bin.
Gefallene Blätter rascheln unter den Füßen,
Wir gingen kaum mit Babyschritten.
Schatz ist immer noch meins.
Versuchungen, Abenteuer auf Knopfdruck,
Und es scheint, dass es keine Trennungen auf der Welt gibt.
Schatz ist immer noch meins.
Chor:
An der gleichen Stelle werde ich dich treffen,
Du fragst etwas, und ich werde antworten, meine Liebe.
Lass uns durch die Pfützen gehen, lass uns durch die Sterne gehen,
Ich hätte nicht gedacht, dass ich so ernsthaft in dich verliebt bin.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.