
Nachfolgend der Liedtext Donna Interpret: Wallen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wallen
Elle a 15 ans et elle va encore au collège,
Tous les jours elle fait le même trajet,
Donna dans la cité se fait discrète
Elle s’efface juste la p’tite soeur de ses grands frères.
À la page du dimanche dans son agenda
Quelques mots d’amis ou poèmes auxquelles elle veut croire
C’est juste une enfant malgré les apparences
Seule dans sa chambre elle rêve encore au prince charmant
Donna, il ne faut pas grandir trop vite
Ne crois pas que tu sois seule à te sentir triste
Donna les rêves qui sont les tiens étaient les miens
Ce refrain pour toutes les Donna, pour toutes les Donna
Elle regarde tout les clips à la télé
Le miroir qui nous dit à qui ressembler
Très vite sa pudeur devient un complexe
Toutes ses questions sur sa vie la laisse trop perplexe
Et elle pense à celui qu’elle aime
Sent qu’dans l’intimité y’a comme un problème
Et elle voit autour d’elle le sexe banalisé
Se dit comme le bac c’est juste une étape à passer
Et puis elle passe d’vant l’bloc comme d’habitude
Venant des mecs qui tiennent les murs changement d’attitude
Donna presse le pas mais pas assez
Pour ne pas entendre Donna c’est une…
Elle s’est… par une caille
Son coeur n’est qu’un détail
La cité tue les rêves poupée, tue les rêves poupée
Sie ist 15 und geht noch aufs College,
Jeden Tag nimmt sie den gleichen Weg,
Donna in der Stadt hält sich bedeckt
Sie verblasst einfach in die kleine Schwester ihrer großen Brüder.
Auf der Sonntagsseite in ihrem Tagebuch
Ein paar Worte von Freunden oder Gedichte, die sie glauben möchte
Sie ist trotz des Anscheins nur ein Kind
Allein in ihrem Zimmer träumt sie immer noch vom Märchenprinzen
Donna, werde nicht zu schnell erwachsen
Denke nicht, dass du der Einzige bist, der traurig ist
Gab die Träume, die deine sind, waren meine
Dieser Refrain für alle Donnas, für alle Donnas
Sie schaut sich alle Clips im Fernsehen an
Der Spiegel, der uns sagt, wie wir aussehen sollen
Sehr schnell wird seine Bescheidenheit zu einem Komplex
All ihre Fragen über ihr Leben lassen sie zu ratlos zurück
Und sie denkt an den, den sie liebt
Fühle, dass es in der Intimität wie ein Problem gibt
Und sie sieht um sich herum das trivialisierte Geschlecht
Sagte wie der Bac, es ist nur ein Schritt zu passieren
Und dann geht sie wie immer am Block vorbei
Von den Jungs kommend, die die Wände halten, ändert sich die Einstellung
Donna beeilt sich, aber nicht genug
Donna nicht zu hören ist ein...
Sie wurde… von einer Wachtel
Sein Herz ist nur ein Detail
Die Stadt tötet die Traumpuppe, tötet die Traumpuppe
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2006
Wallen • 2002
Abd Al Malik, Wallen • 2009
Wallen • 2002
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.