
Nachfolgend der Liedtext Un jour Interpret: Watcha mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Watcha
Un jour, on se lève, sali par le temps,
et un jour on' se réveille en se demandant,
si les choix qu’on a faits, si les chemins empruntés
étaient les plus sensés, étaient les mieux tracés.
Les pourquoi les comment, tant de questions en suspend,
qui enfin démêlées m’aident à me retrouver.
Seul avec mes armes et avec mes mots, je redémarre.
Il est temps de tout reprendre a zéro
Seul avec mon âme et avec ses mots mieux dans ma peau
Un jour, on se lève en réalisant,
qu’on ne vit pas dans un rêve éternel et brillant.
Même dans les pires moments, on apprend au fil du temps,
que chaque chose a un sens même dans notre souffrance.
Et un jour, je me lève
Seul avec mes armes et avec mes mots, je redémarre.
Il est temps de tout reprendre a zéro.
Seul avec mon âme et avec ses mots mieux dans ma peau
Il est temps de tout reprendre a zéro.
Dans chacune de mes phases je comble mes failles.
C’est ma seule délivrance, ma renaissance.
Un jour, on se lève, sali par le temps,
et un jour on s'éveille en étant conscient.
Seul avec mes armes et avec mes mots, je redémarre.
Il est temps de tout reprendre a zéro
Seul avec mes armes avec mes mots, je repart a zéro
Seul sans état d'âme et sans fardeaux, je repart a zéro
Un jour, on se lève
Eines Tages wachen wir auf, beschmutzt von der Zeit,
Und eines Tages wachst du auf und fragst dich,
ob die Entscheidungen, die wir getroffen haben, ob die eingeschlagenen Wege
waren die vernünftigsten, waren die besten geplant.
Das Warum das Wie, so viele unbeantwortete Fragen,
die mir endlich entwirrt helfen, mich selbst zu finden.
Allein mit meinen Waffen und mit meinen Worten fange ich wieder an.
Es ist Zeit, neu anzufangen
Allein mit meiner Seele und mit seinen Worten besser in meiner Haut
Eines Tages wachen wir auf und realisieren,
dass wir nicht in einem ewigen, leuchtenden Traum leben.
Selbst in den schlimmsten Zeiten lernen wir mit der Zeit,
dass auch in unserem Leiden alles einen Sinn hat.
Und eines Tages wache ich auf
Allein mit meinen Waffen und mit meinen Worten fange ich wieder an.
Es ist an der Zeit, noch einmal von vorne anzufangen.
Allein mit meiner Seele und mit seinen Worten besser in meiner Haut
Es ist an der Zeit, noch einmal von vorne anzufangen.
In jeder meiner Phasen fülle ich meine Lücken.
Das ist meine einzige Befreiung, meine Wiedergeburt.
Eines Tages wachen wir auf, beschmutzt von der Zeit,
und eines Tages wachst du bei Bewusstsein auf.
Allein mit meinen Waffen und mit meinen Worten fange ich wieder an.
Es ist Zeit, neu anzufangen
Allein mit meinen Waffen, mit meinen Worten fange ich bei null an
Alleine ohne Skrupel und ohne Lasten fange ich bei null an
Eines Tages wachen wir auf
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.