
Nachfolgend der Liedtext The Only One Interpret: Webb Wilder mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Webb Wilder
I’m outside the glass
With no way to crack it I took her to heart
She made me an addict
Seems like it was only yesterday
That I was big and strong
I was a fool to let her slip away
Cause she’s the only one, the only one, the only one
This town is too small
There’s no way to change it I can’t live it down
They know I’ve been played with
Is this the middle or is this the end?
I’ve lost all track of time
I was here but now I’m gone again
She’s the only one, the only one, the only one
It’s getting loud inside of my head
I don’t want to hear it I don’t want to feel it Buried alive, and left for dead
I don’t want to hear it I don’t want to feel it anymore
Call it a joke
Go on, keep laughin'
But I’ll be the fool
Who welcomes her back in Somewhere beside the road out beyond the weeds
The sweetest flower grows
When it blossoms I’ll be on my knees
Cause she’s the only one, the only one, the only one
The only one, the only one, the only one
Yes she’s the only one, the only one, the only one
Ich bin außerhalb des Glases
Ohne Möglichkeit, es zu knacken, nahm ich sie zu Herzen
Sie hat mich süchtig gemacht
Scheint, als wäre es erst gestern gewesen
Dass ich groß und stark war
Ich war ein Narr, sie entkommen zu lassen
Denn sie ist die Einzige, die Einzige, die Einzige
Diese Stadt ist zu klein
Es gibt keine Möglichkeit, es zu ändern. Ich kann es nicht ausleben
Sie wissen, dass mit mir gespielt wurde
Ist das die Mitte oder das Ende?
Ich habe jedes Zeitgefühl verloren
Ich war hier, aber jetzt bin ich wieder weg
Sie ist die Einzige, die Einzige, die Einzige
In meinem Kopf wird es laut
Ich will es nicht hören Ich will es nicht fühlen Lebendig begraben und dem Tode überlassen
Ich will es nicht mehr hören, ich will es nicht mehr fühlen
Nennen Sie es einen Witz
Mach weiter, lach weiter
Aber ich werde der Narr sein
Der sie wieder willkommen heißt, Irgendwo neben der Straße, jenseits des Unkrauts
Die süßeste Blume wächst
Wenn es blüht, werde ich auf meinen Knien sein
Denn sie ist die Einzige, die Einzige, die Einzige
Der einzige, der einzige, der einzige
Ja, sie ist die einzige, die einzige, die einzige
William Shatner, John Davis, Kim Richey • 2008
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 2009
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 2015
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 2005
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 1988
Webb Wilder • 2011
Webb Wilder • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.