
Nachfolgend der Liedtext Twirl Me Interpret: Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo
I saw a girl last night
she was standing in the light in a corner of the room
she was waiting for a hand
then a boy came over and he asked her to dance
all eyes stopped to watch them
they moved up and down with the waves of the song
their moves keepin time for the rhythm
then the girl looked at him and she knew what it was and she smiled as she said
to him,
«please twirl me one more time, and don’t stop spinning me
please swirl me in your mind, so I can be a colored painting that you’ll look
upon
spin spin with me…»
I heard a story bout a man
he came up with a plan for flying
he showed it to his wife
then he said, «now darlin' why are you cryin' so?»
and she whispered in his ear
«I've a fear you won’t come back down to the ground»
and he said, «I'll always come back to you
just help me this once to get higher up"and he kissed her and he said,
«please twirl me one more time, and don’t stop spinning me
please swirl me in your mind, so I can be a colored painting that you’ll look
upon»
and he was off and gone…
there once was a woman lying in bed
with her lover’s head upon her shoulder
she said, «my darlin' you sound so faint
don’t tell me it’s time I just can’t take this»
and she told her, «please don’t worry dear
there’s nothing to fear in moving on
but there’s one thing I’d like to ask of you»
and she said, «just tell me darlin' I’ll do anything, anything»
and she said,
«please twirl me one more time, and don’t stop spinning me
please swirl me in your mind, so I can be a colored painting that you’ll look
upon»
and she was off and away…
Ich habe letzte Nacht ein Mädchen gesehen
sie stand im Licht in einer Ecke des Zimmers
sie wartete auf eine Hand
dann kam ein Junge und forderte sie auf, zu tanzen
alle Augen blieben stehen, um sie zu beobachten
Sie bewegten sich mit den Wellen des Liedes auf und ab
Ihre Bewegungen halten den Takt für den Rhythmus
dann sah das Mädchen ihn an und sie wusste, was es war, und sie lächelte, als sie sagte
zu ihm,
„Bitte drehen Sie mich noch einmal und hören Sie nicht auf, mich zu drehen
Bitte wirbeln Sie mich in Ihren Gedanken herum, damit ich ein farbiges Gemälde sein kann, das Sie sehen werden
auf
dreh dreh mit mir…»
Ich habe eine Geschichte über einen Mann gehört
er hatte einen Flugplan
er zeigte es seiner Frau
dann sagte er: „Nun Liebling, warum weinst du so?“
und sie flüsterte ihm ins Ohr
«Ich habe Angst, dass du nicht wieder auf den Boden kommst»
und er sagte: „Ich werde immer zu dir zurückkommen
hilf mir nur einmal, höher zu kommen" und er küsste sie und sagte:
„Bitte drehen Sie mich noch einmal und hören Sie nicht auf, mich zu drehen
Bitte wirbeln Sie mich in Ihren Gedanken herum, damit ich ein farbiges Gemälde sein kann, das Sie sehen werden
auf"
und er war weg und weg…
Es war einmal eine Frau, die im Bett lag
mit dem Kopf ihres Geliebten auf ihrer Schulter
Sie sagte: „Mein Liebling, du klingst so schwach
sag mir nicht, es ist Zeit, ich kann das einfach nicht ertragen»
und sie sagte zu ihr: «Bitte mach dir keine Sorgen, Liebes
Es gibt nichts zu befürchten, wenn Sie weitermachen
aber ich möchte dich um eines bitten»
und sie sagte: „Sag mir einfach, Liebling, ich werde alles tun, alles“
und sie sagte,
„Bitte drehen Sie mich noch einmal und hören Sie nicht auf, mich zu drehen
Bitte wirbeln Sie mich in Ihren Gedanken herum, damit ich ein farbiges Gemälde sein kann, das Sie sehen werden
auf"
und sie war weg und weg…
Ayla Nereo • 2006
Ayla Nereo • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.