
Nachfolgend der Liedtext Riverside Interpret: Will Knox mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Will Knox
oehh.
I’m going home to see my friend
In a chappel town on the bank of a riverbend
But nothing is bride but everything is pale
and a bruise breeze fills a riverman sails
oehh.
graveyards gums have grown new theeth
pretty new palls are thorm by pretty new reads
I twisted my tongue and you bent my ear
light another cigarette and tell me how to beg yeah
slipping through ivy stones familiar faces I don’t know
sheddel wine bitter cried cause I’m too satisfied
I drowned these thoughts by the riverside
the river ink composes poems
her bridges break and the boltman punctuates
she teaches me through ticks and wakes
her words are wrippels her waves are frost and blake
slipping through ivy stones familiar faces I don’t know
sheddel wine bitter cried cause I’m too satisfied
I drowned these thoughts by the riverside
oehh.
I’m going home to see my friend
In a chappel town on the bank of a riverbend
I twisted my tongue and you bent my ear
light another cigarette and tell me how to beg yeah
ähh.
Ich gehe nach Hause, um meinen Freund zu besuchen
In einer Kapellenstadt am Ufer eines Flussufers
Aber nichts ist Braut, aber alles ist blass
und eine raue Brise füllt die Segel eines Flussmanns
ähh.
Friedhofszahnfleisch sind neue Zähne gewachsen
hübsche neue Leichentücher sind von hübschen neuen Lektüren geprägt
Ich habe meine Zunge verdreht und du hast mein Ohr gebogen
zünde dir noch eine Zigarette an und sag mir, wie ich betteln soll, ja
Ich schlüpfe durch Efeusteine, bekannte Gesichter, die ich nicht kenne
Sheddel Wine Bitter hat geweint, weil ich zu zufrieden bin
Ich habe diese Gedanken am Flussufer ertränkt
die flusstinte komponiert gedichte
Ihre Brücken brechen und der Boltman interpunktiert
sie lehrt mich durch Ticks und Wakes
Ihre Worte sind Wrippels, ihre Wellen sind Frost und Blake
Ich schlüpfe durch Efeusteine, bekannte Gesichter, die ich nicht kenne
Sheddel Wine Bitter hat geweint, weil ich zu zufrieden bin
Ich habe diese Gedanken am Flussufer ertränkt
ähh.
Ich gehe nach Hause, um meinen Freund zu sehen
In einer Kapellenstadt am Ufer eines Flussufers
Ich habe meine Zunge verdreht und du hast mein Ohr gebogen
zünde dir noch eine Zigarette an und sag mir, wie ich betteln soll, ja
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.