William Booth - The Victorian English Gentlemens Club, GYTS

William Booth - The Victorian English Gentlemens Club, GYTS

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext William Booth Interpret: The Victorian English Gentlemens Club, GYTS mit Übersetzung

Liedtext " William Booth "

Originaltext mit Übersetzung

William Booth

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS

Originaltext

I said «Hey, hullo, how did your journey go»

William Booth went straight up

He assumed his life was so pure

That the gates would not be shut

(William Booth)

In Heaven, at a mill you’re miles by the

Wife in tow, how did he know

That the gates would not be shut?

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

When at the gates the guards drawed their knifes

Said «Hullo, you assumed too much

Just because you meant something in your world

Doesn’t mean you can come straight up.»

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Com back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Com back in my train)

And with their boots they began to push William Booth

Wife in tow, down to Hell

Don’t assume anything in your life

Don’t assume you can come straight up

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my train)

(Come back in my)

Liedübersetzung

Ich sagte: „Hey, hallo, wie war deine Reise?“

William Booth ging direkt nach oben

Er nahm an, sein Leben sei so rein

Dass die Tore nicht geschlossen würden

(William Booth)

Im Himmel, in einer Mühle, bist du meilenweit entfernt

Frau im Schlepptau, woher wusste er das?

Dass die Tore nicht geschlossen würden?

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

Als die Wachen an den Toren ankamen, zogen sie ihre Messer

Sagte «Hallo, du hast zu viel angenommen

Nur weil du etwas in deiner Welt gemeint hast

Das bedeutet nicht, dass Sie direkt nach oben kommen können.»

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinem Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinem Zug)

Und mit ihren Stiefeln begannen sie, William Booth zu schubsen

Frau im Schlepptau, runter zur Hölle

Nehmen Sie nichts in Ihrem Leben an

Gehen Sie nicht davon aus, dass Sie direkt nach oben kommen können

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in meinen Zug)

(Komm zurück in mein)

Weitere Lieder des Künstlers:

1

The Coward

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

2

The Americans

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

3

It's Not Working as a Human (Can I Be a Cat Instead)

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

4

The Kazakh and the Eagle

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

5

Achoo

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

6

Silver Hat

The Victorian English Gentlemens Club, GYTS • 2017

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.