Nachfolgend der Liedtext From the Cell Door to the Gallows Interpret: William Elliott Whitmore mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
William Elliott Whitmore
Well, I heard 6 shots ring out in succession
And it broke the night air like a china plate
And in my knife blade I saw my own reflection
And the devil was at the front gate
And just when you wish that you were dead
Oh may the light shine down upon your head
Well, it’s a long walk from the cell door to the gallows
It’s a long walk for a prisoner to take
And when your last resort is pray to the lord
That the noose is weak enough to break
Oh shine, shine, shine, shine, shine down
Oh shine down upon my head
Well there’s certain things you just can’t escape from
No matter how far and how fast you decide to run
And when the last thing to take has been taken
And the last prayer has rolled off your tongue
Nun, ich habe 6 Schüsse hintereinander ertönen gehört
Und es durchbrach die Nachtluft wie ein Porzellanteller
Und in meiner Messerklinge sah ich mein eigenes Spiegelbild
Und der Teufel war am Eingangstor
Und gerade dann, wenn du dir wünschst, du wärst tot
Oh, möge das Licht auf dein Haupt scheinen
Nun, es ist ein langer Weg von der Zellentür zum Galgen
Es ist ein langer Weg für einen Gefangenen
Und wenn Ihr letzter Ausweg ist, beten Sie zum Herrn
Dass die Schlinge schwach genug ist, um zu brechen
Oh, scheine, scheine, scheine, scheine, scheine herab
Oh, leuchte auf mein Haupt
Nun, es gibt bestimmte Dinge, denen man einfach nicht entkommen kann
Egal, wie weit und wie schnell Sie laufen möchten
Und wenn das letzte, was zu nehmen ist, genommen wurde
Und das letzte Gebet ist dir von der Zunge gerollt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.