Nachfolgend der Liedtext Mon Dieu que j'l'aime Interpret: William Sheller mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
William Sheller
Je passe au milieu de vous dans un jardin andalou et je me dis
Mon Dieu que j’l’aime, ah Mon Dieu que j’l’aime.
Aussi nombreux soyez-vous, je vous oublie, je m’en fous
Tant je me dis, Mon Dieu que j’l’aime, ah Mon Dieu que j’l’aime.
Si j’me sens prêt à tomber dans les pommes, dites-moi, Newton
C’est pas à cause de vous, c’est midi qui sonne
Au rendez-vous qui m’a rendu fou&46
Le vent passe par les trous de ma chemise en pilou et je me dis
Mon Dieu que j’l’aime, ah Mon Dieu que j’l’aime.
Même le soleil qui voit tout me brûle d’un rayon jaloux tant je me dis
Mon Dieu que j’l’aime, ah Mon Dieu que j’l’aime
J’me sens tourner comme sur un gramophone, oh Edison
C’est pas à cause de vous, c’est midi qui sonne
Au rendez-vous qui m’a rendu fou.
Mon Dieu comme je l’aime, Mon Dieu que j’l’aime.
J’me sens léger c’est comme du laudanum, docteur Watson
C’est pas à cause de vous, c’est minuit qui sonne
Au rendez-vous qui m’a rendu fou.
Je dors dans ses cheveux flous au fond des plis d’un drap doux
Et je me dis Mon Dieu que j’l’aime, ah Mon Dieu que j’l’aime.
Je lui volerai savez-vous?
La lune avec ses cailloux, tant je me dis
Mon Dieu que j’l’aime, ah Mon Dieu que j’l’aime
Mon Dieu que j’l’aime.
Ich gehe in einem andalusischen Garten an dir vorbei und sage mir
Mein Gott, ich liebe ihn, ah mein Gott, ich liebe ihn.
Wie viele Sie auch sind, ich vergesse Sie, es ist mir egal
So oft sage ich mir: Mein Gott, dass ich ihn liebe, ach mein Gott, dass ich ihn liebe.
Wenn ich mich bereit fühle, ohnmächtig zu werden, sag es mir, Newton
Es ist nicht wegen dir, es ist zwölf Uhr
An dem Date, das mich verrückt gemacht hat&46
Der Wind weht durch die Löcher in meinem Plüschhemd und ich denke mir
Mein Gott, ich liebe ihn, ah mein Gott, ich liebe ihn.
Sogar die allsehende Sonne verbrennt mich mit einem eifersüchtigen Strahl, wie ich mir sage
Mein Gott, ich liebe sie, ah mein Gott, ich liebe sie
Ich fühle mich wie ein Grammophon, oh Edison
Es ist nicht wegen dir, es ist zwölf Uhr
An dem Date, das mich verrückt gemacht hat.
Mein Gott, wie ich ihn liebe, Mein Gott, wie ich ihn liebe.
Ich fühle mich leicht, es ist wie Laudanum, Doktor Watson
Es ist nicht wegen dir, es schlägt Mitternacht
An dem Date, das mich verrückt gemacht hat.
Ich schlafe in ihrem wuscheligen Haar tief in den Falten eines weichen Lakens
Und ich sage mir, mein Gott, dass ich ihn liebe, ach mein Gott, dass ich ihn liebe.
Ich werde von ihm stehlen, weißt du?
Der Mond mit seinen Kieselsteinen, sage ich mir
Mein Gott, ich liebe sie, ah mein Gott, ich liebe sie
Mein Gott, ich liebe ihn.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.