
Nachfolgend der Liedtext Gitana Interpret: Willie Colón mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Willie Colón
Por si un día me muero
Y tú lees este papel
Que sepas lo mucho que te quiero
Aunque no te vuelva a ver
Gitana, Gitana
Gitana, Gitana
Tu pelo, tu pelo
Tu cara, tu cara
Sé que nunca fuiste mía
Ni lo has sido, ni lo eres
Pero de mi corazón
Un pedazito tú tienes
Tú tienes, tú tienes, tú tienes, tú tienes
Gitana, Gitana
Gitana, Gitana
Tu pelo, tu pelo
Tu cara, tu cara
Porque sabes que te quiero
No trates de alabarme tú
Pues lo mismo que te quiero
Soy capaz hasta de odiarte yo
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
De la Luna que miras
Del Sol porque te calienta
Yo tengo celos del agua
Y del peinecito que a ti te peina
Y por los celos, los celos, los celos
A mí el corazón me arde, me arde
Y por los celos, los celos, los celos
A mí el corazón me arde, me arde
Las palabras son de aire, y van al aire
Mis lágrimas son agua, y van al mar
Cuando un amor se muere
Sabes chiquita a dónde va
Sabes chiquilla a dónde va
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía
Quiero que sepas lo que yo siento
Aunque nunca podrás ser mía
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento (Yo te siento)
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba
Loco, enamorado
Y tú nunca sabías nada
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento (Lo siento)
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé
Saboreando tus labios dulces
Y abrazando la almohada, me desperté
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento (Te quiero)
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Bien sé que tú, yo sé bien que tú, yo sé bien que tú
Ni te has dado cuenta de este muchacho
«Al que madruga Dios lo ayuda»
Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado
Ay mama…
Tócamelo
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré
Espero con la esperanza que algún día me puedas ver
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Las palabras van al aire
Las lágrimas al mar
Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va
Dime Gitanita
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Sé que nunca fuiste mía
Ni lo has sido, ni lo eres
Pero de mi corazón
Un pedazito tú tienes, mi Gitanita
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Sin mirarte yo te miro
Sin sentirte yo te siento
Sin hablarte yo te hablo
Sin quererte yo te quiero
Fade
Falls ich eines Tages sterbe
Und Sie lesen dieses Papier
Dass du weißt, wie sehr ich dich liebe
Auch wenn ich dich nicht wiedersehe
Zigeuner, Zigeuner
Zigeuner, Zigeuner
dein Haar, dein Haar
dein Gesicht, dein Gesicht
Ich weiß, du warst nie mein
Du warst es nicht und bist es auch nicht
aber von Herzen
ein kleines Stück, das Sie haben
Du hast, du hast, du hast, du hast
Zigeuner, Zigeuner
Zigeuner, Zigeuner
dein Haar, dein Haar
dein Gesicht, dein Gesicht
Weil du weißt, dass ich dich liebe
Versuchen Sie nicht, mich zu loben
Nun, genauso wie ich dich liebe
Ich bin sogar in der Lage, dich zu hassen
Und ich bin neidisch auf den Wind, weil er deine Haut streichelt
Von dem Mond, den du ansiehst
Von der Sonne, weil sie dich wärmt
Ich bin neidisch auf das Wasser
Und von dem kleinen Kamm, der dich kämmt
Und für Eifersucht, Eifersucht, Eifersucht
Mein Herz brennt, es brennt
Und für Eifersucht, Eifersucht, Eifersucht
Mein Herz brennt, es brennt
Worte bestehen aus Luft, und sie gehen in die Luft
Meine Tränen sind Wasser, und sie fließen ins Meer
Wenn eine Liebe stirbt
Du weißt, kleines Mädchen, wohin es geht
Du weißt, kleines Mädchen, wohin du gehst
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Die Anmerkung ist, weil es unmöglich ist, diese Qual weiter zu leben
Ich möchte, dass du weißt, was ich fühle
Obwohl du niemals mein sein kannst
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich (ich fühle dich)
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Meine Hände waren verschwitzt, meine Brust pochte
Verrückt in der Liebe
und du hast nie etwas gewusst
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich (es tut mir leid)
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Letzte Nacht habe ich in deinen Augen gesehen, dass du mich liebst, und ich habe dich geküsst
Genießen Sie Ihre süßen Lippen
Und das Kissen umarmend, wachte ich auf
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich (ich liebe dich)
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Ich kenne dich gut, ich kenne dich gut, ich kenne dich gut
Du hast diesen Jungen noch nicht einmal bemerkt
"Der frühe Vogel Gott hilft"
Und das hoffe ich, denn ich verbringe die ganze Nacht wach für dich
Au Mama…
berühre mich
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Nur, nur für dich, nur für dich bin ich, nur für dich werde ich sein
Ich hoffe mit der Hoffnung, dass du mich eines Tages sehen kannst
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Worte gehen in die Luft
Tränen ins Meer
Aber wenn die Liebe stirbt, sag mir, Baby, wo geht sie hin?
Sag mir Zigeuner
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Ich weiß, du warst nie mein
Du warst es nicht und bist es auch nicht
aber von Herzen
Du hast ein kleines Stück, mein Zigeuner
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
Ohne dich anzusehen, schaue ich dich an
Ohne dich zu fühlen, fühle ich dich
Ohne mit dir zu reden, rede ich mit dir
Ohne dich zu lieben, liebe ich dich
verblassen
Willie Colón, Héctor Lavoé, Yomo Toro • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2015
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2006
Willie Colón • 2012
Willie Colón • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 1967
Willie Colón • 2019
Héctor Lavoé, Willie Colón • 1968
Celia Cruz, Willie Colón, Johnny Pacheco y Su Charanga • 2004
Willie Colón, Héctor Lavoé • 1967
Willie Colón, Héctor Lavoé • 2012
Willie Colón, Héctor Lavoé • 1971
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.