Nachfolgend der Liedtext Flowers Interpret: Wine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wine
It must have been coming on June in the year
When I passed down a street and I saw you sitting there
Alone in your yard in a beat-up folding plastic chair
Well the sun beat down but you found some shade
You were sitting all alone in a garden that you made
Where each blade of grass and soldier straight flower obeyed
And I looked at you but to my surprise
Across generations eyes me eyes
And I tried to understand
But your taut lips they never said hi
Was your mind trained on the living or the dead
On the long road behind or the short road ahead
Did you take some comfort in colors that don’t fade
Were you hiding from the sun in your little bit of shade
Did you trade the moment for eternity
Make permanence a friend, time an enemy
Were you killing time or savoring the hours
Seeking salvation in rows of plastic flowers
I couldn’t stop to ask I had somewhere to be
Had something to do, somebody else to see
Had seeds to sow that might finally set me free
So I went on home to my own little garden
All the fragile, vivid blooms that live for just a few hours
Took my son’s tiny hand and watched a perfect sun falling in a limitless sky
And I thought about my life and the passing of time
All the flowers I’d plant and the trees I might climb
In my own tiny yard if there were ever ever enough time.
Es muss im Juni des Jahres gekommen sein
Als ich eine Straße entlangging und dich dort sitzen sah
Allein in deinem Garten in einem zerbeulten Plastikklappstuhl
Nun, die Sonne brannte herunter, aber du hast etwas Schatten gefunden
Du saßt ganz allein in einem Garten, den du gemacht hast
Wo jeder Grashalm und jede gerade Blume des Soldaten gehorchte
Und ich sah dich an, aber zu meiner Überraschung
Über Generationen hinweg Augen mich Augen
Und ich versuchte zu verstehen
Aber deine straffen Lippen haben sie nie gesagt
War dein Geist auf die Lebenden oder die Toten gerichtet?
Auf dem langen Weg dahinter oder dem kurzen Weg voraus
Haben Sie sich in Farben getröstet, die nicht verblassen?
Hast du dich in deinem kleinen Schatten vor der Sonne versteckt?
Hast du den Moment gegen die Ewigkeit eingetauscht?
Machen Sie Beständigkeit zu einem Freund, Zeit zu einem Feind
Hast du die Zeit totgeschlagen oder die Stunden genossen
Suche nach Erlösung in Reihen von Plastikblumen
Ich konnte nicht aufhören zu fragen, ob ich irgendwo sein müsste
Hatte etwas zu tun, jemand anderen zu sehen
Hatte Samen zu säen, die mich endlich befreien könnten
Also ging ich nach Hause in meinen eigenen kleinen Garten
All die zerbrechlichen, lebendigen Blüten, die nur wenige Stunden leben
Nahm die winzige Hand meines Sohnes und sah zu, wie eine perfekte Sonne in einen grenzenlosen Himmel fiel
Und ich dachte über mein Leben und das Vergehen der Zeit nach
All die Blumen, die ich pflanzen würde, und die Bäume, auf die ich klettern könnte
In meinem eigenen winzigen Garten, wenn ich jemals genug Zeit hätte.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.