Nachfolgend der Liedtext (A Berlin) Drill Interpret: Wire mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wire
Are you level?
How’s your trim?
Do you rotate, eddy, or spin?
Are you game?
What’s your trick?
Do you vibrate, bounce, or tick?
What’s your cut?
Are you correct?
Do you detour, bend, or stretch?
We’re milling through the grinder, grinding through the mill
If this is not an exercise, could it be a drill?
How’s it with you?
What’s your form?
Your outline, shape, or form
How’s your price?
What do you cost?
Your value, profit, or loss
How’s your skull?
Does it fit?
Is your mind free, empty, or split?
Drill drill drill
Dugga dugga dugga
Bist du eben?
Wie ist dein Schnitt?
Drehen, wirbeln oder drehen Sie?
Bist du dabei?
Was ist dein Trick?
Vibrieren, hüpfen oder ticken Sie?
Was ist dein Schnitt?
Sind Sie richtig?
Machen Sie einen Umweg, beugen oder strecken Sie sich?
Wir mahlen durch die Mühle, mahlen durch die Mühle
Wenn dies keine Übung ist, könnte es eine Übung sein?
Wie ist es bei dir?
Was ist deine Form?
Ihr Umriss, Ihre Form oder Ihre Form
Wie ist Ihr Preis?
Was kosten Sie?
Ihr Wert, Gewinn oder Verlust
Wie geht es deinem Schädel?
Passt es?
Ist Ihr Geist frei, leer oder gespalten?
Bohrer Bohrer Bohrer
Dugga-Dugga-Dugga
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.